
Jamaica Farewell
Harry Belafonte
Despedida e saudade em "Jamaica Farewell" de Harry Belafonte
Em "Jamaica Farewell", Harry Belafonte expressa uma saudade profunda que vai além da despedida de um amor. A música retrata também a perda temporária de um lugar que representa alegria, beleza e pertencimento. O verso “My heart is down, my head is turning around, I had to leave a little girl in Kingston town” (Meu coração está triste, minha cabeça está confusa, tive que deixar uma garota em Kingston) resume esse sentimento de deslocamento, mostrando que a partida é tanto física quanto emocional, marcada por um forte apego à pessoa amada e à atmosfera vibrante da Jamaica.
A letra destaca elementos culturais e sensoriais que reforçam o vínculo afetivo com a ilha. O trecho “Down at the market you can hear ladies cry out while on their heads they bear akee rice, salt fish are nice and the rum is fine any time of year” (No mercado, você pode ouvir as mulheres gritando enquanto carregam arroz com ackee na cabeça, o peixe salgado é gostoso e o rum é bom em qualquer época do ano) conecta a música à identidade local. As descrições do mercado, das noites animadas e das dançarinas criam um cenário de vivacidade e calor humano. Apesar do tom nostálgico, a leveza das imagens e a melodia transmitem a ideia de que, mesmo distante, as lembranças da Jamaica permanecem vivas e reconfortantes. Assim, a canção celebra a beleza do Caribe e a universalidade da saudade, tornando-se um hino de despedida e amor à terra natal.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Belafonte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: