Transliteração gerada automaticamente

אִם נִנְעֲלוּ (Im Nin'alu)
Ofra Haza
אִם נִנְעֲלוּ (Im Nin'alu)
אִם נִנְעֲלוּ דַּלְתֵי נְדִיבִיםim nin'alu daltei nedivim
דַּלְתֵּי מָרוֹם לֹא נִנְעֲלוּdaltei marom lo nin'alu
אֵל חַי מְרוֹמָם עַל כְּרוּבִיםel chai meromam al kerubim
כֻּלָם בְּרוּחוֹ יַעֲלוּkulam beruchó ya'alu
אִם נִנְעֲלוּ דַּלְתֵי נְדִיבִיםim nin'alu daltei nedivim
דַּלְתֵּי מָרוֹם לֹא נִנְעֲלוּdaltei marom lo nin'alu
אֵל חַי מְרוֹמָם עַל כְּרוּבִיםel chai meromam al kerubim
כֻּלָם בְּרוּחוֹ יַעֲלוּkulam beruchó ya'alu
אֶל חַיel chai
כִּי הֵם אֱלֵי כִּסְּאוֹ קְרוֹבִיםki hem elei kis'ao kerubim
יוֹדוּ שְׁמוֹ וִיהַלְּלוּyodu shemo viyehal'lu
חַיּוֹת שֶׁהֵם רצוא וְשֶׁבַּיָּםchaiyot shehem ratzo ve'shebayam
מִיּוֹם בָּרֵאָה נִכְלְלוּmi'yom bare'ah niklelu
אֶל חַיel chai
אֶל חַיel chai
וּבְשֵׁשׁ כְּנָפַיִם סְבִיבִיםu'be'shesh k'nafayim svivim
עָפִים בָּעֵת יִתְגַּלְגְּלוּafim ba'et yitgal'gelu
אִם נִנְעֲלוּ, אִם נִנְעֲלוּim nin'alu, im nin'alu
אִם נִנְעֲלוּ דַּלְתֵי נְדִיבִיםim nin'alu daltei nedivim
דַּלְתֵּי מָרוֹם לֹא נִנְעֲלוּdaltei marom lo nin'alu
אֵל חַי מָרוֹם, אֵל חַי מָרוֹםel chai marom, el chai marom
אֵל חַי מְרוֹמֵם עַל כְּרוּבִיםel chai meromem al kerubim
כֻּלָּם בְּרוּחוֹ יַעֲלוּkulam beruchó ya'alu
גִּלְגֵּל וְאֹפֶן רוֹעֲשִׁיםgilgel ve'ofen ro'ashim
מוֹדִים שְׁמוֹ וּמִקְדָּשִׁיםmodim shemo u'mikdashim
מִזִּיו כְּבוֹדוֹ לוֹבְשִׁיםmi'ziv kvodo lovshim
וּבְשֵׁשׁ כְּנָפַיִם סְבִיבִיםu'be'shesh k'nafayim svivim
עָפִים בָּעֵת יִתְגַּלְגְּלוּafim ba'et yitgal'gelu
יַעֲנוּ בְּקוֹל שִׁירִים עֲרֵבִיםy'anu be'kol shirim arevim
יַחַד בָּאוֹתוֹת נִדְגְּלוּyachad ba'otot nidgelu
גִּלְגֵּל וְאֹפֶן רוֹעֲשִׁיםgilgel ve'ofen ro'ashim
מוֹדִים שְׁמוֹ וּמִקְדָּשִׁיםmodim shemo u'mikdashim
מִזִּיו כְּבוֹדוֹ לוֹבְשִׁיםmi'ziv kvodo lovshim
אֶל חַיel chai
אִם נִנְעֲלוּ דַּלְתֵי נְדִיבִיםim nin'alu daltei nedivim
דַּלְתֵּי מָרוֹם לֹא נִנְעֲלוּdaltei marom lo nin'alu
אֵל חַי מְרוֹמָם עַל כְּרוּבִיםel chai meromam al kerubim
כֻּלָם בְּרוּחוֹ יַעֲלוּkulam beruchó ya'alu
כִּי הֵם אֱלֵי כִּסְּאוֹ קְרוֹבִיםki hem elei kis'ao kerubim
יוֹדוּ שְׁמוֹ וִיהַלְּלוּyodu shemo viyehal'lu
חַיּוֹת שֶׁהֵם רצוא וְשֶׁבַּיָּםchaiyot shehem ratzo ve'shebayam
מִיּוֹם בָּרֵאָה נִכְלְלוּmi'yom bare'ah niklelu
וּבְשֵׁשׁ כְּנָפַיִם סְבִיבִיםu'be'shesh k'nafayim svivim
עָפִים בָּעֵת יִתְגַּלְגְּלוּafim ba'et yitgal'gelu
Se As Portas Forem Fechadas
Se as portas dos ricos
Estiverem trancadas
As portas do céu
Nunca serão trancadas
Se as portas forem fechadas
Se as portas forem fechadas
D'us vivo
D'us vivo
Se as portas forem fechadas
Se as portas forem fechadas
D'us vivo
Você sabe que eu te amo
Como nenhum outro
Como nenhum outro
Em minha oração
As criaturas vivas que são, correram e voltaram
Desde o dia da criação, eles foram incluídos
Se as portas forem fechadas
Se as portas forem fechadas
D'us vivo
Se as portas forem fechadas
Me leve embora, eu preciso da sua ajuda
Alguém grita dentro do rebanho
Oh, Meu D'us, eu preciso da sua ajuda
Os querubins de seis asas o cercam
Voando, quando chegar a hora eles vão girar
Se as portas forem fechadas
Se as portas forem fechadas
D'us vivo
Se as portas dos ricos
Estiverem trancadas
As portas do céu
Nunca serão trancadas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ofra Haza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: