exibições de letras 3.172

חַי (chai)

Ofra Haza

Resiliência e esperança em "חַי (chai)" de Ofra Haza

"חַי (chai)", interpretada por Ofra Haza, ganha ainda mais significado pelo contexto de sua apresentação em Munique, Alemanha, local marcado pela memória do Holocausto. A repetição do verso “אני עוד חי” (ainda estou vivo) se transforma em um forte ato de afirmação da sobrevivência e continuidade do povo judeu. O termo "Chai", que em hebraico significa "vivo" e está associado à vida e boa sorte, reforça a mensagem de resiliência e esperança, especialmente ao ser cantado em solo europeu décadas após a Segunda Guerra Mundial.

A letra destaca a importância da transmissão de tradições e da força entre gerações, como no trecho “זה השיר שסבא שר אתמול לאבא והיום אני” (esta é a canção que o avô cantou ontem para o pai e hoje eu), mostrando que a esperança e a identidade são passadas de geração em geração. Versos como “שתי עיני עוד נשאות לאור” (meus olhos ainda se voltam para a luz) e “טוב שלא אבדה עוד התקווה” (é bom que a esperança ainda não se perdeu) evidenciam uma postura otimista diante das adversidades. O refrão “עם ישראל חי” (o povo de Israel vive) resume o espírito coletivo de superação, tornando a música um símbolo de união, orgulho e renovação para o povo judeu e para todos que buscam inspiração em tempos difíceis.

Composição: Avi Toledano / Ehud Manor (אהוד מנור). Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por ELIO. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ofra Haza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção