Transliteração automática

Himno de Catar (as-salām al-amīrī)

Himnos de Países

قَسَمًا قَسَمًاqasamā qasamā
قَسَمًا بِمَنْ رَفَعَ السَّمَاءqasamā bimān rafa'a as-samā'
قَسَمًا بِمَنْ نَشَرَ الضِّيَاءqasamā bimān nashara aḍ-ḍiyā'
قَطَرٌ سَتَبْقَى حُرَّةًqaṭarٌ satabqā ḥurrā
تَسْمُو بِرُوحِ الْأَوْفِيَاءtasmu birūḥi al-awfiyā'

سِيْرُواْ عَلَى نَهْجِ الْأُلَىsīrū ʿalā nahji al-ulā
سِيرُواْ وَعَلَى ضِيَاءِ الْأَنْبِيَاءsīrū waʿalā ḍiyā'i al-anbiyā'
قَطَرٌ بِقَلْبِي سِيرَةٌ عَزٌّ وَأَمْجَادُ الْإِبَاءqaṭarٌ biqalbī sīrahٌ ʿazzٌ wa-amjād al-ibā'

قَطَرٌ الرِّجَالِ الْأَوَّلِينْqaṭarٌ ar-rijāl al-awwalīn
حُمَاتُنَا يَوْمَ النِّدَاءḥumātunā yawm an-nidā'
وَحَمَائِمٌ يَوْمَ السَّلَامْwaḥamā'imٌ yawm as-salām
جَوَارِحٌ يَوْمَ الْفِدَاءjawāriḥٌ yawm al-fidā'

قَطَرٌ الرِّجَالِ الْأَوَّلِينْqaṭarٌ ar-rijāl al-awwalīn
حُمَاتُنَا يَوْمَ النِّدَاءḥumātunā yawm an-nidā'
وَحَمَائِمٌ يَوْمَ السَّلَامْwaḥamā'imٌ yawm as-salām
جَوَارِحٌ يَوْمَ الْفِدَاءjawāriḥٌ yawm al-fidā'

قَسَمًا قَسَمًاqasamā qasamā
قَسَمًا بِمَنْ رَفَعَ السَّمَاءqasamā bimān rafa'a as-samā'
قَسَمًا بِمَنْ نَشَرَ الضِّيَاءqasamā bimān nashara aḍ-ḍiyā'
قَطَرٌ سَتَبْقَى حُرَّةًqaṭarٌ satabqā ḥurrā
تَسْمُو بِرُوحِ الْأَوْفِيَاءtasmu birūḥi al-awfiyā'

Composição: Abdulaziz Bin Nasser Obaidan Al Fakhro, Sheikh Mubarak Bin Sayf Al Thani. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Himnos de Países e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção