Transliteração automática

Himno de Irak ('Arḍ al-Furātaīni Waṭan) (1981-2004)
Himnos de Países
وَطَنٌ مَدَّ عَلَى الْأُفْقِ جَنَاحَاwaṭanun madd ʿalā l-ʾufqi janāḥā
وَارْتَدٰى مَجْدَ الْحَضَارَاتِ وِشَاحَاwa-rtadā majd al-ḥaḍārāti wišāḥā
بُوْرِكَتْ أَرْضُ الْفُرَاتَيْنِ وَطَنْbūrikat arḍu l-furātayni waṭan
عَبْقَرِيِّ الْمَجْدِ عَزْماً وَسَمَاحَاʿabqarīy al-majdi ʿazman wa-samāḥā
وَطَنٌ مَدَّ عَلَى الْأُفْقِ جَنَاحَاwaṭanun madd ʿalā l-ʾufqi janāḥā
وَارْتَدٰى مَجْدَ الْحَضَارَاتِ وِشَاحَاwa-rtadā majd al-ḥaḍārāti wišāḥā
بُوْرِكَتْ أَرْضُ الْفُرَاتَيْنِ وَطَنْbūrikat arḍu l-furātayni waṭan
عَبْقَرِيِّ الْمَجْدِ عَزْماً وَسَمَاحَاʿabqarīy al-majdi ʿazman wa-samāḥā
هذه الأرض لهيبٌ وسناhādhihi l-arḍu lahibun wa-sunā
وشموخٌ لا تُدَانِيه سَماwašumūkhun lā tudānīhi samā
هذه الأرض لهيبٌ وسناhādhihi l-arḍu lahibun wa-sunā
وشموخٌ لا تُدَانِيه سَماwašumūkhun lā tudānīhi samā
جبل يسمو على هَامِ الدناjabal yasmu ʿalā hāmī d-dunā
وسهولٌ جسَّدت فينا الإباwa-suhūlun jassadat fīnā l-ʾibā
بابل فينا وآشور لناbābil fīnā wa-ʾāšūr lanā
وبنا التاريخ يَخْضَلُّ ضِياwa-binā t-tārīkh yaḵḍallu ḍiyā
نحن في الناس جمعنا وحدناnaḥnu fī n-nāsi jamʿnā waḥdnā
غضبة السيف وحلم الأنبياءghaḍbat as-sayfi wa-ḥulm al-anbiyā
حين أوقدنا رمال العُرْب ثورةḥīn awqidnā rimāla l-ʿurbi thawrah
وحملنا راية التحرير فكرةwa-ḥamalnā rāyat at-taḥrīri fikrah
حين أوقدنا رمال العُرْب ثورةḥīn awqidnā rimāla l-ʿurbi thawrah
وحملنا راية التحرير فكرةwa-ḥamalnā rāyat at-taḥrīri fikrah
منذ أن لزَّ مُثنى الخيل مُهْرهmundhu an lazz muṯnā l-khayli muhrā
وصلاح الدين غطاها رِماحاwa-ṣalāḥ ad-dīn ghaṭāhā rimāḥā
وَطَنٌ مَدَّ عَلَى الْأُفْقِ جَنَاحَاwaṭanun madd ʿalā l-ʾufqi janāḥā
وَارْتَدٰى مَجْدَ الْحَضَارَاتِ وِشَاحَاwa-rtadā majd al-ḥaḍārāti wišāḥā
بُوْرِكَتْ أَرْضُ الْفُرَاتَيْنِ وَطَنْbūrikat arḍu l-furātayni waṭan
عَبْقَرِيِّ الْمَجْدِ عَزْماً وَسَمَاحَاʿabqarīy al-majdi ʿazman wa-samāḥā
وَطَنٌ مَدَّ عَلَى الْأُفْقِ جَنَاحَاwaṭanun madd ʿalā l-ʾufqi janāḥā
وَارْتَدٰى مَجْدَ الْحَضَارَاتِ وِشَاحَاwa-rtadā majd al-ḥaḍārāti wišāḥā
بُوْرِكَتْ أَرْضُ الْفُرَاتَيْنِ وَطَنْbūrikat arḍu l-furātayni waṭan
عَبْقَرِيِّ الْمَجْدِ عَزْماً وَسَمَاحَاʿabqarīy al-majdi ʿazman wa-samāḥā
قسماً بالسيف والقول الأبيqisman bi-s-sayfi wa-l-qawli al-abī
وصهيل الخيل عند الطلبwa-ṣahīl al-khayli ʿinda ṭ-ṭalab
قسماً بالسيف والقول الأبيqisman bi-s-sayfi wa-l-qawli al-abī
وصهيل الخيل عند الطلبwa-ṣahīl al-khayli ʿinda ṭ-ṭalab
إننا سور مداها الأرحبinnā sūr madāhā l-arḥab
وهدير الشعب يوم النُّوَّبwa-hadīr al-shaʿbi yawma n-nuwāb
أورثتنا البِيْدُ رايات النبيawrathatnā l-bīdu rāyāt al-nabī
والسجايا والشموخ اليعربيwa-l-sajāyā wa-l-shumūkh al-yaʿrubī
مَجِّدي، جَذْلَى، بلاد العربmajjidi, jadhlā, bilād al-ʿarab
نحن أشرقنا فيا شمس أغربيnaḥnu ašraqnā fīyā šams aghrabī
الجباه السُّمْرُ بِشْرٌ ومحبةal-jibāh al-sumru bišrun wa-maḥabbah
وصمودٌ شقَّ للإنسان دربهwa-ṣumūdun šaqḳa lil-insāni darbah
الجباه السُّمْرُ بِشْرٌ ومحبةal-jibāh al-sumru bišrun wa-maḥabbah
وصمودٌ شقَّ للإنسان دربهwa-ṣumūdun šaqḳa lil-insāni darbah
أيها القائد للعلياء شعبهayyuhā l-qāʾid lil-ʿulyā shaʿbah
اجعل الآفاق للصولات ساحةijʿal al-ʾāfāq lil-ṣawlāt sāḥah
وَطَنٌ مَدَّ عَلَى الْأُفْقِ جَنَاحَاwaṭanun madd ʿalā l-ʾufqi janāḥā
وَارْتَدٰى مَجْدَ الْحَضَارَاتِ وِشَاحَاwa-rtadā majd al-ḥaḍārāti wišāḥā
بُوْرِكَتْ أَرْضُ الْفُرَاتَيْنِ وَطَنْbūrikat arḍu l-furātayni waṭan
عَبْقَرِيِّ الْمَجْدِ عَزْماً وَسَمَاحَاʿabqarīy al-majdi ʿazman wa-samāḥā
وَطَنٌ مَدَّ عَلَى الْأُفْقِ جَنَاحَاwaṭanun madd ʿalā l-ʾufqi janāḥā
وَارْتَدٰى مَجْدَ الْحَضَارَاتِ وِشَاحَاwa-rtadā majd al-ḥaḍārāti wišāḥā
بُوْرِكَتْ أَرْضُ الْفُرَاتَيْنِ وَطَنْbūrikat arḍu l-furātayni waṭan
عَبْقَرِيِّ الْمَجْدِ عَزْماً وَسَمَاحَاʿabqarīy al-majdi ʿazman wa-samāḥā
يا سرايا البعث يا أُسْدَ العرينyā sarāyā l-baʿth yā ʾusdu l-ʿarīn
يا شموخ العز والمجد التليدyā šumūkh al-ʿizz wa-l-majd at-talīd
يا سرايا البعث يا أُسْدَ العرينyā sarāyā l-baʿth yā ʾusdu l-ʿarīn
يا شموخ العز والمجد التليدyā šumūkh al-ʿizz wa-l-majd at-talīd
ازحفي كالهول للنصر المبينizḥafī kāl-hawl lil-naṣri l-mubīn
وابعثي في أرضنا عهد الرشيدwa-abʿathī fī arḍinā ʿahd al-rašīd
نحن جيل البذل فجر الكادحينnaḥnu jīl al-badhl fajr al-kādihīn
يا رحاب المجد عدنا من جديدyā riḥāb al-majd ʿudnā min jadīd
أمة تبني بعزم لا يلينumma tabnī bi-ʿazmin lā yalīn
وشهيدٍ يقتفي خَطْوَ شهيدwa-šahīdīn yaqtifī khaṭwā šahīd
شعبنا الجبار زهو وانطلاقshaʿbānā al-jabbār zahwun wa-inṭilāq
وقلاع العز يبنيها الرفاقwa-qilāʿ al-ʿizz yabniyhā al-rifāq
شعبنا الجبار زهو وانطلاقshaʿbānā al-jabbār zahwun wa-inṭilāq
وقلاع العز يبنيها الرفاقwa-qilāʿ al-ʿizz yabniyhā al-rifāq
دُمْتَ للعُرْبِ مَلاذاً يا عراقdumta lil-ʿurbi malādhā yā ʿIrāq
وشموساً تجعل الليل صباحاwa-šumūṣan tajʿalu l-layla ṣabāḥā
وَطَنٌ مَدَّ عَلَى الْأُفْقِ جَنَاحَاwaṭanun madd ʿalā l-ʾufqi janāḥā
وَارْتَدٰى مَجْدَ الْحَضَارَاتِ وِشَاحَاwa-rtadā majd al-ḥaḍārāti wišāḥā
بُوْرِكَتْ أَرْضُ الْفُرَاتَيْنِ وَطَنْbūrikat arḍu l-furātayni waṭan
عَبْقَرِيِّ الْمَجْدِ عَزْماً وَسَمَاحَاʿabqarīy al-majdi ʿazman wa-samāḥā
وَطَنٌ مَدَّ عَلَى الْأُفْقِ جَنَاحَاwaṭanun madd ʿalā l-ʾufqi janāḥā
وَارْتَدٰى مَجْدَ الْحَضَارَاتِ وِشَاحَاwa-rtadā majd al-ḥaḍārāti wišāḥā
بُوْرِكَتْ أَرْضُ الْفُرَاتَيْنِ وَطَنْbūrikat arḍu l-furātayni waṭan
عَبْقَرِيِّ الْمَجْدِ عَزْماً وَسَمَاحَاʿabqarīy al-majdi ʿazman wa-samāḥā



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Himnos de Países e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: