Tradução gerada automaticamente

Hino do Município de Santarém (Pará)
Hinos de Cidades
Hymne de la Municipalité de Santarém (Pará)
Hino do Município de Santarém (Pará)
Santarém de mon cœur !Santarém do meu coração!
Terre douce, de paix et de rêves d'amour.Terra mimosa, de paz e de sonhos de amor.
Santarém de mon cœur !Santarém do meu coração!
Jardin magnifique, vivante plate-bande du Ciel tout en fleurs.Lindo jardim, vivaz canteiro do Céu todo em flor.
Santarém, princesse de la lumière,Santarém, princesa da luz,
De plages blanches et de prairies vertes, fleuve d'indigo,De praias alvas e campinas verdes, rio de anil,
Où flottent des iáras mille,Onde flutuam iáras mil,
Fougueuses, à la dérive dans l'onde bleue.Loucas, ao léu na onda azul.
Santarém, mon jardin, mon Pará, Mon Brésil.Santarém, meu jardim, meu Pará, Meu Brasil.
Fleur des rives verdoyantes,Flor das margens virentes,
Formes, souriantes,Formosas, ridentes,
De mon Tapajós bleuDo meu Tapajós azul
Bleu comme le Ciel.Azul como o Céu
Je veux chanter ma terre, Santarém,Quero cantar meu torrão, Santarém,
Terre d'enchantements, d'amour et de lumière,Terra de encantos, de amor e de luz,
Où la Croix du Sud sans voileOnde o Cruzeiro sem véu
Renvoie l'ombre de la CroixEspelha a sombra da Cruz
Dans le Ciel.No Céu.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Cidades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: