Tradução gerada automaticamente

Hino de Araraquara - SP
Hinos de Cidades
Hymne von Araraquara - SP
Hino de Araraquara - SP
Araraquara, du bist geborenAraraquara, tu nasceste
Aus einer Legende und einer PoesieDe uma lenda e uma poesia
Der Glaube der Tupi, der, jenseits der BergeCrença Tupi que, além das serras
Mit dem Sonnenaufgang, dort lebte der TagSurgindo o Sol, ali morava o dia
Mit der Legende als FahneTendo por bandeira a lenda
Kam hierher Pedro José NetoAqui chegou Pedro José Neto
Träumend errichtete er sein ZeltSonhando ergueu a sua tenda
Unter deinem Himmel, sein erstes DachSob teu céu, o seu primeiro teto
Sonniges AraraquaraAraraquara ensolarada
Die Sonne ist dein HerzO Sol é o teu coração
Deine Nachmittage sind goldenAs tuas tardes são douradas
Du bist mein geliebtes Stück ErdeÉs meu querido torrão
Araraquara, geliebtes LandAraraquara, terra amada
Araraquara, aus der Tupi-SpracheAracoara, da língua Tupi
Du bist ein Zuhause, der Morgen bricht anTu és morada, é manhã nascendo
Ein Name, der dir gegeben wurde, voller ZärtlichkeitNome acalento que foi dado a ti
Ich liebe meine HeimatAmo meu berço natal
Wo tapfere Bandeirantes gingenOnde pisaram bravos bandeirantes
Ich besinge deine WunderEu canto as maravilhas tuas
Ewiges Erbe deiner RiesenLegado eterno desses teus gigantes
Sonniges AraraquaraAraraquara ensolarada
Die Sonne ist dein HerzO Sol é o teu coração
Deine Nachmittage sind goldenAs tuas tardes são douradas
Du bist mein geliebtes Stück ErdeÉs meu querido torrão
Verehrtes AraraquaraAraraquara adorada
Du bist ein Zuhause und Tochter der SonneTu és morada e filha do Sol
Dein Morgen ist prächtigEsplendorosa é tua alvorada
Und dein Sonnenuntergang beruhigendE repousante o teu arrebol
Ich glaube an dein tapferes VolkCreio no teu bravo povo
An die Zukunft und deinen RuhmNo amanhã e na tua glória
Deine Jugendlichen werden voller Vertrauen folgenTeus jovens seguirão confiantes
Neue Riesen dieser deiner GeschichteNovos gigantes desta tua história
Sonniges AraraquaraAraraquara ensolarada
Die Sonne ist dein HerzO Sol é o teu coração
Deine Nachmittage sind goldenAs tuas tardes são douradas
Du bist mein geliebtes Stück ErdeÉs meu querido torrão



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Cidades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: