Transliteração gerada automaticamente

Riverside Lovers (Naraku no Koi)
Hoozuki No Reitetsu
おもいのならくにおちたあわれなふたりはomoi no naraku ni ochita aware na futari wa
たえまなくくにさいなまれむけんをさまようtaemanu ku ni sainamare muken wo samayou
Going down the Sanzu RiverGoing down the Sanzu River
She goes maze with her dearShe goes maze with her dear
くだれどくだれどうつしよ、ひがんへはつかぬkudaredo kudaredo utsushiyo, higan e wa tsukanu
むじょうをさかてにとっちゃって、えいえんのたわむれmujou wo sakate ni tocchatte, eien no tawamure
ここはどこかな (of course, the hell)koko wa doko kana (of course, the hell)
えんどおいにるばな (oh, what the hell)endooi nirvana (oh, what the hell)
さいてこそはな (I wish to hell)saite koso hana (I wish to hell)
ちるはいわずもがなchiru wa iwazu mogana
はてまでゆきましょう (my dear, I show)hate made yukimasho (my dear, I show)
こいとはしょうせんむせい (twilight? You know)koi to wa shosen musei (twilight? You know)
さあともにゆきましょう (oh, dear, my soul)saa tomoni yukimasho (oh, dear, my soul)
こいへとおちましょう (fate, as I throw)koi e to ochimasho (fate, as I throw)
(Ah, dear! We’re going down the Sanzu River)(Ah, dear! We’re going down the Sanzu River)
(Dear, we’re falling down to the love)(Dear, we’re falling down to the love)
Slope down, the yomotsu-hiraSlope down, the yomotsu-hira
Going down the Acheron RiverGoing down the Acheron River
いざやといざやとゆけども、めぐりくるしがんizaya to izaya to yukedomo, megurikuru shigan
しらぬがほとけといっちゃって、つみとがをごまかすshiranu ga hotoke to icchatte, tsumitoga wo gomakasu
ようのとうざいとわず (my dear, I show)you no touzai towazu (my dear, I show)
しんわにならんだwords (oh, what the hell)shinwa ni naranda words (oh, what the hell)
けっきょくおなじだわ (I wish to hell)kekkyoku onaji da wa (I wish to hell)
ずっとちかいたがわずzutto chikai tagawazu
こっちのほうがあまいなんてことばにkocchi no hou ga amai nante kotoba ni
おどらされるほたるのようなあわいよくじゃないのodorasareru hotaru no you na awai yoku ja nai no
(Where do we go? I have no idea)(Where do we go? I have no idea)
(Oh, dear! We’re falling down to under world)(Oh, dear! We’re falling down to under world)
(Falling down to Wonderland)(Falling down to Wonderland)
そこまでゆきましょう (my dear, I show)soko made yukimasho (my dear, I show)
こいとはとわでしょう (twilight way gone)koi to wa towa desho (twilight way gone)
どこまでかわないしょ (my dear, my soul)dokomade ka wa naisho (my dear, my soul)
そのてをとりましょう (fate, as I throw)sono te wo torimasho (fate, as I throw)
(Ah, dear! We’re going down the Sanzu River)(Ah, dear! We’re going down the Sanzu River)
(Dear, we’re falling down to the love)(Dear, we’re falling down to the love)
aa, おちてしまえばいいわaa, ochiteshimaeba ii wa
こいはならくでこそうつくしいはな、さあkoi wa naraku de koso utsukushii hana, saa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoozuki No Reitetsu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: