Tradução gerada automaticamente

Woody Allen
Horacio Ferrer
Woody Allen
Woody Allen
Woody Allen, quero te ver em Buenos Aires,Woody Allen, quiero verte en Buenos Aires,
ruso tranquilo e vagabundo de Manhattan,ruso piola y atorrante de Manhattan,
com sua cara de otário,con tu cara de gilastro,
e seu coração em chamas,y tu corazón en llamas,
te vejo pela Corrientes pulsandote veo por Corrientes palpitando
nostalgias que fazem mal, mas são bonitas:nostalgias que hacen mal, pero son lindas:
Buenos Aires, velho Woody, é uma minaBuenos Aires, viejo Woody, es una mina
da qual você nunca mais vai escapar.de la que ya never more escaparás.
Você vai ver, ô Woody AllenVerás, che Woody Allen
tu biógrafo em portenho,tu biógrafo en porteño,
quando Hugo del Carril da tela saíacuando Hugo del Carril de la pantalla se salía
pra dar uma alegria de amor à Dona Ninguémpor darle una alegría de amor a Doña Nadie
e o céu era a velha vigiando junto a Deus.y el cielo era la vieja vigilando junto a Dios.
Você verá as gêmeasVerás a las mellizas
Nova York e Buenos Aires,New York y Buenos Aires,
belíssimas e neuróticas como meninas imortais,bellísimas y neuras como niñas inmortales,
trocando amor por sexo e os cafés por bancos,cambiando amor por sexo y a los cafés por bancos,
bailando tango ao ritmo do seu bandoneón loiro.bailar el tango al ritmo de tu rubio bandoneón.
Woody Allen, tô com vontade de te abraçarWoody Allen, tengo ganas de abrazarte
contemplando que o final do século vintecontemplando que el final del siglo veinte
é um show de funerárias:es un show de funerarias:
Chernobyl, O Golfo, A AIDS.Chernobyl, El Golfo, El Sida.
E, no fim, se é imoral continuar vivo,Y, al fin, si es inmoral seguir con vida,
vem cá, que aqui estão Groucho e Pepe Ariasvení, que aquí están Groucho y Pepe Arias
e a gente vai morrer, mas de rir,y nos vamos a morir, pero de risa,
para dentro de dois séculos acordar.para dentro de dos siglos despertar.
Você vai ver, ô Woody AllenVerás, che Woody Allen
tu biógrafo em portenho,tu biógrafo en porteño,
quando Hugo del Carril da tela saíacuando Hugo del Carril de la pantalla se salía
pra dar uma alegria de amor à Dona Ninguémpor darle una alegría de amor a Doña Nadie
e o céu era a velha vigiando junto a Deus.y el cielo era la vieja vigilando junto a Dios.
Você verá as gêmeasVerás a las mellizas
Nova York e Buenos Aires,New York y Buenos Aires,
belíssimas e neuróticas como meninas imortais,bellísimas y neuras como niñas inmortales,
trocando amor por sexo e os cafés por bancos,cambiando amor por sexo y a los cafés por bancos,
bailando tango ao ritmo do seu bandoneón loiro.bailar el tango al ritmo de tu rubio bandoneón.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horacio Ferrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: