exibições de letras 7.673

Nothing Was The Same

Hotel Books

Ruptura e cura em “Nothing Was The Same”, do Hotel Books

A faixa acompanha o fim de um relacionamento e o processo de largar a necessidade de ser necessário. Quando ele diz “I would leave me” (Eu me deixaria) e completa com “I saw value in your smile but not in your values” (Eu vi valor no seu sorriso, mas não nos seus valores), o foco sai da culpa e do drama e vai para incompatibilidade e aprendizado. No contexto do álbum Run Wild, Young Beauty (2015), a banda usa a música para encarar autorreflexão, arrependimento e aceitação. A voz fala com a ex ainda na negação: “I chose to believe” (Eu escolhi acreditar) e “I chose to dismiss” (Eu escolhi ignorar) marcam a recusa em ouvir o “goodbye” (adeus). A imagem do “captain of a sinking ship” (capitão de um navio naufragando) que prefere “the bottom of the ocean” (o fundo do oceano) expõe a autoilusão. Em seguida, ele nomeia a raiz do conflito — “I just want to be needed / I convinced myself that I needed to be needed” (Eu só quero ser necessário / Eu me convenci de que precisava ser necessário) — e assume a carência como motor da relação e a “mental violence” (violência mental) que causou a si mesmo.

A virada vem com aceitação e perdão: “I spent so long trying to change you” (Passei tanto tempo tentando mudar você) e “I was selfish to assume you loved me more than you love yourself” (Fui egoísta ao presumir que você me amava mais do que ama a si mesma) reconhecem os limites do amor. Ao ver que ela encontrou apoio e seguiu, ele valida: “that’s fine because I would do the same” (Tudo bem, porque eu faria o mesmo), ressignificando o término como libertação mútua: “you are free and you can thrive” (você está livre e pode florescer). O sentimento vai da confusão e da vergonha à serenidade, até a gratidão repetida — “Thank you for letting me be a part of your journey / Thank you for setting me free” (Obrigado por me deixar fazer parte da sua jornada / Obrigado por me libertar) — que sela o desapego e permite “finally sleep at night” (finalmente conseguir dormir à noite).

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Will e traduzida por Edson. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção