
Movement
Hozier
Dança como conexão emocional em "Movement" de Hozier
Em "Movement", Hozier utiliza a dança como uma metáfora para o impacto emocional que uma pessoa pode causar em outra. Inspirado pela performance do bailarino Sergei Polunin, especialmente no vídeo viral em que ele dança "Take Me to Church", Hozier cria imagens vívidas na letra, como em “You're movin' without movin' / And when you move, I'm moved” (Você se move sem se mover / E quando você se move, eu me movo). Aqui, o movimento físico se mistura ao efeito emocional, mostrando como a presença e a expressão de alguém podem transformar profundamente quem observa.
A letra faz referência direta a figuras como Fred Astaire e Polunin, destacando que o movimento vai além da técnica ou do glamour. No trecho “You're less Polunin leaping / Or Fred Astaire in sequins / Honey, you, you're Atlas in his sleepin'” (Você é menos Polunin saltando / Ou Fred Astaire de lantejoulas / Querida, você, você é Atlas dormindo), Hozier contrapõe a perfeição dos dançarinos clássicos à autenticidade do ser amado, que o toca de forma única e espontânea. O verso “Shake like the bough of a willow tree / You do it naturally” (Balança como o galho de um salgueiro / Você faz isso naturalmente) reforça a admiração pela graça instintiva. Ao repetir “move me, baby” (me mova, amor), o artista expressa o desejo de ser transformado por essa energia vital. Assim, "Movement" celebra a capacidade do outro de inspirar, curar e despertar sentimentos, usando a dança como símbolo de conexão e renovação emocional.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hozier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: