Tradução gerada automaticamente

Nightmares & Dreams
Ian Thomas
Pesadelos e Sonhos
Nightmares & Dreams
Quem é você, agora que está sonhandoWho are you, now that you're dreaming
Por que você nunca se levanta?Why don't you ever get up?
O que você faz, agora que está sonhandoWhat do you do, now that you're dreaming
Por que você nunca se levanta?Why don't you ever get up?
Eu sou o capitão do rio, sou o deus da lua e do solI am the captain on the river, I am the god of the moon and sun
Estou preso por mulheres amazonas, faço amor com todas elasI am captured by Amazon women, I make love to everyone
Uma vez eu acordei, eu era eu, outro ninguém, por favorOnce I woke up, I was me, another nobody please
Eles não me deixaram me redimirThey wouldn't let me atone
Eu varri os pisos durante o dia, nunca tive muito a dizerI swept the floors in the day never had much to say
Comi e dormi sozinho, sozinhoI ate and slept all alone, all alone
Sozinho no meu sofá, pensei sobre issoAlone on my sofa, thought it over
O que eu ia serWhat was I gonna be
Eu disse não a viver, porque isso só estava me dandoI said no to living, 'cause it was giving
Nada além de tristezaNothing but grief to me
Agora, eu sou o rei da floresta, peço ao Merlin uma bola de cristalNow, I am the king of the forest, I ask Merlin for a crystal ball
Vejo masmorras cheias de mulheres solitárias, e faço amor com todas elasI see dungeons full of lonely women, and I make love to them all
Não chore porque eu não vou acordar, pelo menos nada vai se acabarDon't cry 'cause I won't wake up, at least nothing will break up
Do jeito que busco minha felicidadeThe way I seek my happiness
Mantenha a luz do dia, mantenha minha comida, mantenha meu pagamentoKeep the light of the day keep my food. keep my pay
Agora há donzelas em apuros, e eu sou umRight now there's damsels in distress, and I'm a
Cavaleiro em uma missão sagradaKnight on a holy quest
É isso que eu vou serThat's who I'm gonna be
Agora que estou sonhando, o que isso importa pra você?Now that I'm dreaming, what does it matter to you?
Não é da sua conta, não preciso de testemunhaIt's none of your business, don't need a witness
Eu tenho sonhos para realizarI got dreaming to do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ian Thomas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: