Tradução gerada automaticamente
S.O.S.
Ich Troje
MOLHO
S.O.S.
Quanto vale uma vida humana?Ile warte jest życie człowieka?
Quer tentar encontrar a resposta?Chcesz spróbować odnaleźć odpowiedź?
Quantas pessoas Deus considera perdidas?Ilu ludzi Bóg spisuje na straty
Por meio de diversas doenças estranhas?Poprzez różne wymyślne choroby?
Quantos corações serão partidos, quantas lágrimas serão derramadas por entes queridos?Ile serc zostanie złamanych, ile łez wyleją najbliżsi?
Aqueles que se perderam, riscados por DeusTych straconych skreślonych przez Boga
Nossos amados irmãos e irmãsNaszych sióstr i braci kochanych
Quantas erupções vulcânicas e terremotos devastadores mais serão necessários?Ile jeszcze wybuchów wulkanów i miażdżących trzęsień ziemi?
Que diabos estão fazendo mil igrejas?Co do diabła robi tysiąc kościołów?
Será que eles não podem impedir esse massacre?Czy nie mogą zaprzestać tej rzezi?
MOLHO! MOLHO!SOS! SOS!
Tudo isso nos assusta!To wszystko nas przeraża!
MOLHO! MOLHO!SOS! SOS!
Não vale a pena correr o risco!Nie warto się narażać!
MOLHO! MOLHO!SOS! SOS!
Não há mais motivo para esperar!Już nie ma na co czekać!
MOLHO! MOLHO!SOS! SOS!
Saia daqui imediatamente!Natychmiast stąd uciekać!
Mas onde, onde?Ale dokąd, gdzie?
Como convencer CristoW jaki sposób przekonać Chrystusa
Para apressar a próxima salvação?By przyspieszył kolejne zbawienie?
Parem com todas as inundações e guerrasPrzerwać wszystkie powodzie i wojny
Como pôr fim a esse terrível sofrimento?Jak powstrzymać to straszne cierpienie?
Com que direito nos castigais por causa de Eva?Jakim prawem nas karzesz za ewę?
Que nos importa a culpa de Adão?Co obchodzi nas wina adama?
Não somos um brinquedo, nem um jogo, nem uma bonecaNie jesteśmy zabawką, ani grą, ani lalką
Não bebemos champanhe pela morte de nossos entes queridosZa śmierć bliskich nie pijemy szampana
Embora sejamos impotentes sem féChoć jesteśmy bezsilni bez wiary
E a esperança ri de todos nósA nadzieja się śmieje z nas wszystkich
Queremos lutar até o fim por esta vida que nos foi dadaWalczyć chcemy do końca o to życie nam dane
Você nos criou, então nos respeiteTy stworzyłeś nas więc szanuj
Tu és o Senhor Todo-Poderoso, o Criador do mundo!Jesteś panem wszechmocnym, stworzycielem świata!
Então levante sua mão todo-poderosaPodnieś więc wszechwładną rękę
Diga pelo menos uma palavraRzeknij słowo choć jedne
E proteja-nos de todo mal, eu imploro!I uchroń nas przed krzywdą nas, błagam!
Não consigo mais olhar em silêncio para essas barrigas cobertas de moscasJuż nie mogę przyglądać się cicho na te brzuchy muchami oblazłe
Embora a AIDS não tenha me consumido, embora meu irmão seja um assassinoChoć aids mnie nie zjadło, choć mój brat jest mordercą
Embora eu não tenha comparecido ao funeral dos meus entes queridosChoć nie byłem na bliskich pogrzebie
É sem dor, sofrimento e medoTo bez bólu, cierpień, bez lęku
Eu gostaria de me encontrar no paraíso com elesChciałbym z nimi odnaleźć się w niebie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ich Troje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: