
借りてきた猫 (Do The Dance) (Japanese Version)
ILLIT
Timidez e descoberta em "借りてきた猫 (Do The Dance) (Japanese Version)"
A música "借りてきた猫 (Do The Dance) (Japanese Version)", do grupo ILLIT, usa a expressão japonesa "gato emprestado" para ilustrar de forma leve o sentimento de timidez e desconforto diante do primeiro amor. Essa metáfora aparece nos versos “ねえなんでトントントン 借りた猫状態” (Ei, por que estou assim, como um gato emprestado?) e “心臓ねえ静まって, ビリビリ feel so shy” (Coração, acalme-se, estou toda arrepiada, me sinto tão tímida), mostrando como a protagonista se sente nervosa e fora do seu ambiente habitual, mas também animada com a novidade do encontro.
A atmosfera da música é marcada por uma sonoridade inspirada em trilhas de anime e pela coreografia "Nyan Nyan Dance", que reforça a metáfora felina com gestos de gato. A letra mistura ansiedade e empolgação, como em “心臓は ooh-la-la, ときめく瞬間” (Meu coração faz ooh-la-la, é um momento emocionante) e “So curious, so fabulous (like a roller coaster ride)” (Tão curiosa, tão incrível, como uma montanha-russa), transmitindo a intensidade emocional do primeiro amor. Ao convidar para dançar em “Dance, do a little dance, do ya, do ya, do you wanna dance?” (Dance, faça uma dancinha, você quer dançar?), a música mostra que, mesmo sentindo-se deslocada, a protagonista encontra coragem para se divertir e aproveitar o momento especial.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ILLIT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: