Tradução gerada automaticamente
Beresina III: Journey Through The Night
Inishmore
Beresina III: Jornada Através da Noite
Beresina III: Journey Through The Night
Montanhas da minha terra, neve eterna.Mountains of my home, eternal snow.
Vales verdes, com lagos lá embaixo.Valleys of green, with lakes down low.
Mas aqui estou em guerra, a tantos quilômetros de casa,But here I am at war so many miles away,
Lá no leste, onde a batalha se desenrolou.Far in the east where battle took its way.
Nenhuma esperança por perto.No hope is near.
É a morte que tememos.It's death we fear.
Uma lágrima congelada.A frozen tear.
É difícil suportar.It's hard to bear.
Oh, através da noite vejo as pontes queimando atrásOh through the night I see the bridges burning behind
de nós. Sem alívio para nossas almas torturadas encontrarem.us. No relief for our tortured souls to find.
As névoas da vida, sem esperança para amanhã,The mists of life, no hope for tomorrow,
Os ventos frios da morte aprofundam nossa dor.The cold winds of death deepen our sorrow.
Nenhuma esperança por perto.No hope is near.
É a morte que tememos.It's death we fear.
Uma lágrima congelada.A frozen tear.
Mas então ouvimos.But then we hear.
Nossa vida é como a jornada de um errante pela noite,Our life is like the journey of a wanderer through the night,
Mas inesperadamente a noite e a escuridão desaparecem da vista.But unexpectedly night and darkness leave out of sight
Coragem, coragem, irmãos, o sol vai nascer de novo,Courage, courage brothers the sun will rise again,
Fiquem firmes nesta noite e vocês encontrarão alívio da dor.Stand tall for this night and you'll find release from pain.
Essas palavras se desvanecemThese words fade away
Na luz do dia,In the light of day,
Enquanto o fogo queimaAs the fire burns
E a batalha se inverte.And the battle turns.
Estamos correndo lado a lado,We're running side by side,
Não há lugar para se esconder.There's no place to hide.
Enquanto as granadas estouram,As the grenades crack,
Não há como voltar atrás.There's no turning back.
Toda esperança e sorte se foramAll hope and luck is gone
Meus amigos caem um a um.My friends fall one by one.
Não há como recuar,There's no way to retreat,
No calor da batalha.In the battles heat.
De alguma forma chego à costa,Somehow I get ashore,
Não aguento mais.I can't take no more.
Chego do outro lado,I reach the other side,
Não sei como sobrevivi.I don't know how I survived.
Eu sobrevivi.I survived
Montanhas da minha terra, neve eterna.Mountains of my home, eternal snow.
Vales verdes, com lagos lá embaixo.Valleys of green, with lakes down low.
Agora estou de volta, de uma guerra a tantos quilômetros de casa.Back now I am, from a war so many miles away.
Lá no leste, onde ainda muitas almas corajosas jazem.Far in the east where still many brave souls lie.
Nenhuma esperança por perto.No hope is near.
É a morte que tememos.It's death we fear.
Uma lágrima congelada.A frozen tear.
Mas então ouvimos.But then we hear.
Nossa vida é como a jornada de um errante pela noite,Our life is like the journey of a wanderer through the night,
Mas inesperadamente a noite e a escuridão desaparecem da vista.But unexpectedly night and darkness leave out of sight
Coragem, coragem, irmãos, o sol vai nascer de novo,Courage, courage brothers the sun will rise again,
Fiquem firmes nesta noite e vocês encontrarão alívio da dor.Stand tall for this night and you'll find release from pain.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inishmore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: