Memories
Inishmore
Memórias
Memories
20 anos a mesma velha canção
20 Years the same old song,
É muito tempo , não dá para esquecer .
it's a long time, you can't forget.
Mas ,os tempos mudaram completamente,
But, times have changed all around,
E agora você se pergunta o que está acontecendo.
and now you wonder what's going on.
Amigos eles vieram , alguns ficaram
Friends they came, some have stayed
E alguns se foram, você sabe que é triste,
and some are gone, you know it's sad,
Mas aqueles que realmente se apegaram a você ,
but those who really stuck to you,
São os únicos que você nunca perderá !
are the only ones you'll never lose!
E agora sei que vocês são os únicos,
And now I know you are the ones,
Os que sempre estarão lá ,
the ones that always will be there,
Os que pendurei neste bar tarde da noite.
the ones I hanged �round in this late night bar.
Assistindo tv tarde da noite ,
Watching TV late in the night,
Bebendo uísque,compartilhando as dores ,
drinking whiskey, sharing the pains,
Passamos por tudo , meus amigos .
we went through everything, my friends.
Oh, esses dias já se foram ,
Oh, these days are long gone by,
Não há mais necessídade de se preocupar ,
there is no more need to worry,
Porque você vive hoje .
cause you live today.
Tudo o que resta de ontem ,
All that's left from yesterday,
Oh isso livra meu coração da tristeza
oh it frees my heart from sorrow
São minhas memórias ...
are my memories...
Os bons tempos ficaram e os tempos ruins chegaram ,
Good times left and bad times came,
A noite cai , até o sol brilhar novamente
the night fell in, till the sun shone again
Não importa o que está acontecendo,
no matter what was going on,
Eu poderia contar com você para sempre !
I could count on you forevermore!
Com você eu tive meu próprio refúgio ,
With you I had my own refuge,
Quando as núvens surgiram na frente do sol .
when clouds came up in front of the sun.
Você me ajudou a ver que há mais ,
You helped me see that there is more,
E que posso alcança-lo se só quiser
and that I can reach it if I just want
Oh, esses dias já se foram ,
Oh, these days are long gone by,
Não há mais necessídade de se preocupar ,
there is no more need to worry,
Porque você vive hoje .
cause you live today.
Tudo o que resta de ontem ,
All that's left from yesterday,
Oh isso livra meu coração da tristeza
oh it frees my heart from sorrow
São minhas memórias ...
are my memories...
Estamos sozinhos , perdidos em nossas mentes !
We were alone, lost in our minds!
Cada um tinha seu próprio mundo ,
Everyone had his own world,
Procurando desesperadamente por alguma saida !
desperatly looking for some way out!
Tentando não se afogar em ódio ,
Trying not to drown in hate,
Amor e guerra unidos as vezes ,
love and war united sometimes,
Nossos corações se quebraram em muitos pedaços .
our hearts broke into many pieces.
Então quando eu olhar pra trás neste momento ,
So when I look back at this time,
Uma linha dourada no céu ,
a golden line up in the sky,
Ou é apenas um branco na minha mão ?
or is it just a white one on my hand?
Muitas lágrimas e muitas estrelas caidas ,
Many tears and many fallen stars,
Ainda estamos seguindo nosso caminho,
still we are heading on our way,
Juntos vamos levantar um dia !
together we will raise one day!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Inishmore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: