
Once In a Lifetime
John Michael Howell
O amor raro e transformador em “Once In a Lifetime”
Em “Once In a Lifetime”, John Michael Howell utiliza metáforas como “shooting star” (estrela cadente), “northern lights” (aurora boreal) e “thunder strike” (raio) para transmitir a intensidade e a raridade do amor descrito na música. Esses fenômenos naturais, difíceis de serem vistos mais de uma vez, reforçam a ideia de que esse relacionamento é único e marcante. O verso “My world was black and white / Till you shone your light / Put the color in my sky” (“Meu mundo era preto e branco / Até você brilhar sua luz / Colocar cor no meu céu”) destaca a transformação profunda que a presença da pessoa amada trouxe para a vida do eu lírico, sugerindo que antes dela tudo era monótono e sem brilho.
Segundo o próprio artista, a canção foi composta como uma celebração de um amor único e transformador. Isso se reflete na letra, que compara a pessoa amada a tesouros e fenômenos extraordinários. A repetição de “You’re my once-in-a-lifetime” (“Você é meu único na vida”) reforça a singularidade desse relacionamento, enquanto frases como “I’ll love you till I die” (“Vou te amar até morrer”) mostram a intensidade e a promessa de um sentimento duradouro. A música transmite admiração, surpresa e gratidão, usando imagens simples e diretas para expressar o impacto de encontrar alguém verdadeiramente especial.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Michael Howell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: