
La Bilirrubina
Juan Luis Guerra 4.40
Metáforas médicas e humor em "La Bilirrubina" de Juan Luis Guerra
Em "La Bilirrubina", Juan Luis Guerra 4.40 utiliza termos médicos de forma criativa para transformar o sofrimento amoroso em algo quase clínico, mas sempre com leveza e humor. Ele compara os sintomas de um amor não correspondido a uma doença real, como fica claro no verso: “Y me diagnosticaron mal de amores, uh / Al ver mi corazón como latía” (“E me diagnosticaram com mal de amores, ao ver como meu coração batia”). Aqui, o "mal de amores" é tratado como um diagnóstico médico, e a bilirrubina — substância que, em excesso, deixa a pele amarelada — simboliza o descontrole emocional provocado pela paixão.
O refrão reforça essa mistura de romance e medicina: “Me sube la bilirrubina / Cuando te miro y no me miras / Y no lo quita la aspirina / Ni un suero con penicilina” (“Minha bilirrubina sobe / Quando te olho e você não me olha / E não passa com aspirina / Nem com soro de penicilina”). O aumento da bilirrubina, normalmente sinal de doença, representa o impacto da indiferença da pessoa amada. Nem remédios comuns resolvem esse sofrimento — apenas o carinho e os beijos da amada podem curar. O tom descontraído da letra, junto ao ritmo animado do merengue e da bachata, transforma o drama do amor não correspondido em uma situação cotidiana, mas com originalidade e irreverência, aproximando o ouvinte da experiência de forma divertida.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juan Luis Guerra 4.40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: