Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 344

In-Between

Judy Garland

Letra

Intermediário

In-Between

Quinze mil vezes por diaFifteen thousand times a day
Eu ouço uma voz dentro de mim dizerI hear a voice within me say
Esconder-se atrás da telaHide yourself behind the screen
Você não deve ser ouvido, você não deve ser vistoYou shouldn't be heard, you shouldn't be seen
Você é apenas um terrível entreYou're just an awful in between

Isso é o que eu sou e entreThat's what I am and in between
É como a varíola quarentenaIt's just like small pox quarantine
Eu não posso fazer isso, eu não posso ir láI can't do this, I can't go there
Eu sou apenas um círculo dentro de um quadradoI'm just a circle in a square
Eu não me encaixo em lugar nenhumI don't fit in anywhere

I "m passado a fase de boneca e transporteI"m past the stage of doll and carriage
Eu não sou a idade para pensar em casamentoI'm not the age to think of marriage
Estou velho demais para os brinquedos e eu sou muito jovem para meninosI'm too old for toys and I'm too young for boys
Eu sou apenas um entreI'm just an in between

Eu não sou uma criança e as crianças me deuI'm not a child and children bore me
Eu não estou crescido, os adultos me ignorarI'm not grown up, grown ups ignore me
E em todos os sentidos Eu sou apenas em uma cercaAnd in every sense I'm just on a fence
Eu sou apenas um entreI'm just an in between

Eu vou ser feliz quando mamãe nos deixou-me ir a bailesI'll be glad when momma let's me go to dances
E ter romancesAnd have romances
Eu vou ser feliz de ter um vestido de festa que os meninos vão adorarI'll be glad to have a party dress that boys will adore
Um vestido que toca o chãoA dress that touches the floor

Eu estou doente e cansado de histórias de ninarI'm sick and tired of bedtime stories
Estou tão inspirada pelo amor e glóriasI'm so inspired by love and glories
Mas eu acho que não adianta, eu ainda fico ganso de mãeBut I guess it's no use, I still get mother goose
Eu sou apenas um entreI'm just an in between

Estou permite ir a shows de imagensI'm allow to go to pictures shows
Isto é, se enfermeira está se sentindo capazThat is if nurse is feeling able
Mas nós só ir ao Mickey MouseBut we only go to Mickey Mouse
Eu não estou autorizado Clarke GableI'm not allowed Clarke Gable

Trata-se de uma imposiçãoIt's such an imposition
Para uma menina que tem ambiçãoFor a girl who's got ambition
Para ser um entreTo be an in between

Meu pai diz que eu deveria me preocupar maisMy dad says I should bother more
Sobre a minha falta de gramáticaAbout my lack of grammar
Huh, a única coisa que me incomodaHuh, the only thing that bothers me
É a minha falta de glamourIs my lack of glamor

Porque se eu poderia usar um batom e uma esponja de póWhy if I could use a lipstick and a powder puff
Quem sabe eu poderia ser Garbo em brutoWho knows I might be Garbo in the rough
Em vez de entreInstead of in between

Eu vou ser feliz quando o tio Jim não pode me chamar de querido filhoI'll be glad when uncle Jim can't call me precious child
Isso simplesmente me deixa selvagemThat simply drives me wild
Eu estarei contente de ter uma data que não cresce em árvoresI'll be glad to have a date that doesn't grow on a trees
Uma data que não é históriaA date that's not history

Eu vou ser tão feliz quando eu cresci um poucoI'll be so glad when I have grown some
Tudo por mim, eu fico tão solitárioAll by myself, I get so lonesome
E eu espero e rezo para o dia em que eu vou ser doce dezesseisAnd I hope and pray for the day when I'll be sweet sixteen
Então eu não vou ter que ser um entreThen I won't have to be an in between




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judy Garland e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção