
Sugar Honey
Kelis
Eufemismo e afeto em "Sugar Honey" de Kelis
Em "Sugar Honey", Kelis faz um uso criativo do eufemismo "Sugar Honey Iced Tea". Originalmente, essa expressão é uma forma sutil de dizer "shit" (merda), mas a artista inverte o significado, transformando-a em um apelido carinhoso para o parceiro. Em vez de algo negativo, Kelis associa a frase à doçura e ao prazer, reforçando essa ideia com versos como “Your momma must be made of sugar, your daddy makes honey” (Sua mãe deve ser feita de açúcar, seu pai faz mel), destacando as qualidades encantadoras e irresistíveis da pessoa amada.
A letra cria um clima leve e apaixonado, usando imagens de manhãs ensolaradas, pássaros cantando e sonhos felizes para mostrar como a presença do parceiro torna o dia melhor. O refrão enfatiza que o amado é “just as sweet as can be” (tão doce quanto possível), enquanto o verso “Open my arms, see my love's a window, it's open for you” (Abro meus braços, veja que meu amor é uma janela, está aberta para você) revela vulnerabilidade e entrega sincera. A produção dos Neptunes, com uma sonoridade suave e envolvente, complementa o tom descontraído e afetuoso da música, fazendo de "Sugar Honey" uma celebração direta do amor e da admiração.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: