Transliteração gerada automaticamente
1/2
背中に耳をぴっとつけてsenaka ni mimi wo pittu tsukete
抱きしめたdakishimeta
境界線みたいな身体がじゃまだねkyoukaisen mitaina karada ga jamada ne
どっかいっちゃいそうなのさdokkai icchai sou na no sa
黙ってるとちぎれそうだからdamatteru to chigire sou dakara
こんな気持ちkonna kimochi
半径3メトル以内の世界でもっとhankei 3 metoru inai no sekai de motto
もっとひっついてたいのさmotto hittsuite tai no sa
かわりばんこでペダルをこいでkawaribanko de pedal wo koide
おじぎのひまわり通り越してojigi no himawari toorikoshite
ぐんぐん風をのみこんでgungun kaze wo nomikonde
そう飛べそうじゃんsou tobesou jan
初めて感じた君の体温hajimete kanjita kimi no taion
誰よりも強くなりたいdare yori mo tsuyoku naritai
あったかいリズムattakai rizumu
2コの心臓がくっついてく2 ko no shinzou ga kuttsuiteku
唇と唇kuchibiru to kuchibiru
瞳と瞳と手と手hitomi to hitomi to te to te
神様は何も禁止なんかしてないkamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai
愛してる 愛してるaishiteru aishiteru
愛してるaishiteru
あたしまだ懲りてない大人じゃわかんないatashi mada koritenai otona ja wakannai
苦しくて せつなくて 見せたくて パンクしちゃうkurushikute setsunakute misetakute panku shichau
そっぽ見て待ってるからsoppo mite matteru kara
ポッケの迷ってる手でpokke no mayo tteru te de
ほっぺに触れてhoppe ni furete
恋してるチカラに魔法をかけてkoishiteru chikara ni mahou wo kakete
いつも一緒に遠回りしてたitsumo issho ni toomawari shiteta
帰り道kaerimichi
橙がこぼれるような空にdaidai ga koboreru you na sora ni
何だか HAPPY & SADnandaka HAPPY & SAD
あたしたちってどうして生まれたのatashitachi tte doushite umareta no
半分だよねhanbun da yo ne
一人で考えてもみるけどhitori de kangaete mo miru kedo
やっぱへたっぴなのさyappa hetappi na no sa
見えなくなるほど遠くにmienakunaru hodo tooku ni
ボールを投げれる強い肩booru wo nageru tsuyoi kata
うらやましくておとこの子になりたかったurayamashikute otoko no ko ni naritakatta
澄んだ水のようにやわらくsunda mizu no you ni yawarakaku
誰よりも強くなりたいdare yori mo tsuyoku naritai
ちっちゃな頃みたいchicchana koro mitaina
へんね涙こぼれてくhen ne namida koboreteku
唇と唇kuchibiru to kuchibiru
瞳と瞳と手と手hitomi to hitomi to te to te
同じもの同じ感じかたしてるのonaji mono onaji kanji kata shiteru no
愛してる 愛してるaishiteru aishiteru
愛してるaishiteru
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんないatashi mada koritenai otona ja wakannai
届かないって 言われたってtodokanai tte iwareta tte
このままジャンプしたいkono mama janpu shitai
バイバイのキスするからbaibai no kisu suru kara
最後の一歩の距離 ぐって抱いてsaigo no ippo no kyori gutte daite
太陽がずっとしずまないようにtaiyou ga zutto shizumanai you ni
一コの夕陽ぽつんとふたりで見てたikko no yuuhi potsun to futari de miteta
きれいだけどもさ Mmkirei dakedo mo sa Mm
なんか言えないねnanka ienai ne
なんか足りないね なのさnanka tarinai ne nano sa
ババンバン!babamban!
ノストラダムスがnosutoradamusu ga
予言した通りyogen shita toori
この星がkono hoshi ga
爆発する日はひとつになりたいbakuhatsu suru hi wa hitotsu ni naritai
あったかいリズムattakai rizumu
2コの心臓がくっついてく2 ko no shinzou ga kuttsuiteku
唇と唇kuchibiru to kuchibiru
瞳と瞳と手と手hitomi to hitomi to te to te
神様は何も禁止なんかしてないkamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai
愛してる 愛してるaishiteru aishiteru
愛してるaishiteru
あたしまだ懲りてない 大人じゃわかんないatashi mada koritenai otona ja wakannai
苦しくて せつなくて見せたくてkurushikute setsunakute misetakute
パンクしちゃうpanku shichau
そっぽ見て待ってるからsoppo mite matteru kara
ポッケの迷ってる手でpokke no mayo tteru te de
ほっぺに触れてhoppe ni furete
恋してるチカラに魔法をかけてkoishiteru chikara ni mahou wo kakete
太陽がずっとしずまないようにtaiyou ga zutto shizumanai you ni
Metade
Eu ponho minha orelha contra as suas costas e te agarro
Meu corpo é um obstáculo, de certa forma, como uma fronteira
É como se eu estivesse indo para algum lugar.
Mas se eu o mantenho em mim, tais sentimentos irão me rasgar em duas
Eu quero ficar cada vez mais e mais perto de você em um mundo
Que tenha menos de 3 metros de raio
Arrancando as pétalas alternadamente
Passando além dos girassóis arqueados
Sendo levada por um vento constante, sim, como se eu pudesse voar.
Pela primeira vez, eu sinto seu calor.
Quero ser mais forte do que qualquer outro!
Com ritmo quente
Dois corações batem como se fossem um
Lábio a lábio, olho a olho, mão a mão.
Deus não proibe nada
Eu te amo. Eu te amo. Eu te amo
Eu ainda não estou cansada. Um adulto não entenderia.
É doloroso e angustiante, quero mostrar a você meus sentimentos,
Sinto-me como se estivesse soprando um pneu.
Porque eu estou voltando e esperando
Para que você tire a mão que está tremendo em seu bolso
E toque a minha face.
Coloque um feitiço em mim com o poder do amor.
Nós sempre pegamos o longo caminho de casa juntos.
O céu parece transbordar um laranja desagradável
Meio que alegre e triste
Para que "nós" nascemos? Nós éramos um metade do outro, certo?
Eu tento achar a minha própria conclusão, mas
Como eu esperava, não sou muito boa nessas coisas.
Eu invejei a pessoa forte que foi capaz de lançar
A bola tão longe que a fez sumir de vista,
E queria me tornar um garoto.
Suavemente, como a água calma
Eu queria ser mais forte do que qualquer outro!
Como quando eu era pequena
Isto não é estranho, minhas lágrimas estão caindo
Lábio a Lábio, olho a olho, mão a mão.
A mesma entidade, sentindo a mesma coisa.
Eu te amo. Eu te amo. Eu te amo.
Eu não estou cansada ainda. Um adulto não entenderia.
Ainda que eu tivesse revelado, eu não alcançaria,
Agora mesmo, eu só quero pular!
Desde o nosso beijo de despedida,
O último passo para a distância,
Eu persistirei ainda mais,
Como se nunca houvesse pôr-do-sol.
Nós assistimos juntos o solitário pôr-do-sol, só nós dois.
Foi absolutamente lindo.
De qualquer modo, eu não consigo expressar isto, de qualquer modo isto não é o bastante.
Como Nostradamus previu,
No dia em que aquelas estrelas explodirem,
quero me unir a você!
Com ritmo quente
Dois corações batem como se fossem um
Lábio a lábio, olho a olho, mão a mão
Deus não proibe nada.
Eu te amo. Eu te amo. Eu te amo.
Eu ainda não estou cansada. Um adulto apenas não entenderia.
É frustrante e angustiante, quero mostrar a você meus sentimentos,
Sinto-me como se estivesse soprando um pneu.
Porque eu estou voltando e esperando
Para que você tire a mão que está tremendo em seu bolso
E toque minha face.
Coloque um feitiço em mim com o poder do amor,
Como se nunca houvesse pôr-do-sol.




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rurouni Kenshin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: