Transliteração gerada automaticamente
OST: Sparkle
Kimi no na wa
OST: Faísca
OST: Sparkle
Parece que esse mundo
まだこのせかいは
Mada kono sekai wa
Ainda quer me prender a ele
ぼくをかいならしたいみたいだ
Boku wo kainarashitai mitai da
É dessa forma mesmo que eu esperava?
のぞみどおりいいだろう
Nozomi doori ii darou
Me esforçarei lindamente
うつくしくもがくよ
Utsukushiku mogaku yo
Enquanto olhamos para nossas ampulhetas
たがいのすなどけ
Tagai no suna doke
Deveríamos nos beijar
ながめながら きすをしようよ
Nagame nagara kisu wo shiyou yo
Do lugar mais longe do nosso adeus
さよならからいちばんとおい
Sayonara kara ichiban tooi
Vamos combinar de nos encontrar
ばしょでまちあわせよう
Basho de machiawaseyou
Finalmente a hora chegou
ついにときはきた
Tsui ni toki wa kita
Ontem parecia ser nada além do prólogo do prólogo
きのうまではじょうのじょうで
Kinou made wa jouno jouno de
Você pode folhear rapidamente se quiser
とばしよみでいいから
Tobashi yomide ii kara
A partir daqui é a minha história
ここからがぼくだよ
Koko kara ga boku da yo
Brandindo experiência, habilidade
けいけんとちしきと
Keiken to chishiki to
E turma a coragem um pouco mofada
かびのはえかかったゆうきをもって
Kabi no haekakatta yuuki wo motte
A uma velocidade até então desconhecida
いまだかつてないすぴーどで
Ima daka tenai supiido de
Eu vou mergulhar até onde você está
きみのもとへだいぶを
Kimi no moto e daibu wo
Em um leve sono, com minha lata de Coca-Cola morna
まどろみのなかで なまぬるいこおらに
Madoromi no naka de namanurui koorani
Sonhei que vi um lugar diferente daqui
ここでないどこかをゆめみたよ
Koko de nai dokoka wo yume mita yo
Do lado de fora da janela da sala de aula
きょうしつのまどのそとに
Kyoushitsu no mado no soto ni
Ou nas manhãs que passei balançando no trem
でんしゃにゆられはこばれるあさに
Densha ni yurare hakobareru asa ni
Palavras como o destino ou o futuro
うんめいだとかみらいとか
Unmei da to ka mirai to ka
Estão completamente fora do alcance de nossas mãos
ってことばがどれどけてを
Tte kotoba ga dore dake te wo
Não importa o quanto tentamos não conseguimos alcançar
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
No lugar onde nós nos amaremos
ばしょでぼくらこいをする
Basho de bokura koi wo suru
Enquanto os ponteiros do relógio
とけいのはりもふたりを
Tokei no hari mo futari wo
Nos olham de soslaio, prosseguiremos adiante
よこめにみながらすすも
Yokome ni minagara susumo
Nesse mundo ambos vamos
こんなせかいをふたりで
Konna sekai wo futari de
Passar nossa vida inteira por quanto capítulos pudermos
いっしょういやなんしょうでも
Isshou iya nanshou demo
Vivendo adiante, juntos!
いきぬいていこう
Ikinuite ikou
Exilando as palavras: Prazer em te conhecer
はじめまちてなんてさ
Hajimemachi te nante sa
Mandando elas para longe
はるかかなたへとおいやって
Haruka kanata e tooi yatte
Respirando um milênio
せんねんしゅうきを
Sennen shuuki wo
No intervalo de um único dia
いちにちでいきしよう
Ichinichi de ikishiyou
Palavras encontradas em um dicionário
じしょにあることばで
Jisho ni aru kotoba de
Como eu odeio o mundo criado dessa forma
できあがったせかいをにくんだ
Dekiagatta sekai wo nikunda
Preso dentro de um caleidoscópio
まんげきょうのなかで
Mangekyou no naka de
Numa manhã de agosto
はちがつのあるあさ
Hachigatsu no aru asa
Sempre que estávamos frente a frente
きみはぼくのまえで
Kimi wa boku no mae de
Você mostrava um sorriso tímido, antes de se fazer de inocente
はにかんではすましてみせた
Hani kan de wa sumashite miseta
Seu sorriso é como se fosse
このせかいのきょうかしょ
Kono sekai no kyokasho
Uma descrição didática desse mundo
のようなえがおで
No you na egao de
Dias aparentemente irreais com um significado anormal
うそみたいなひびをきかくがいのいみを
Uso mitai na hibi wo kikaku gai no imi wo
Mesma que isso possa se tornar uma tragédia, eu desejei
ひげきだっていいからのぞんだよ
Higeki datte ii kara nozonda yo
Mas assim que o fiz, logo atrás da porta
そしてらどあのそとに
Soshite rado ano soto ni
Estava você com toda a sua bagagem em mãos
きみがぜんぶかかえてたっていたよ
Kimi ga zenbu kakaeteta tte ita yo
Palavras como o destino ou o futuro, estão completamente fora do alcance de nossas mãos
うんめいだとかみらいとかってことばがどれだけてを
Unmei da to ka mirai to ka tte kotoba ga dore dake te wo
Não importa o quanto tentamos não conseguimos alcançar, em um lugar para nós, nos divertimos
のばそうととどかないばしょでぼくらあそぼうか
Nobasou to todokanai basho de bokura asobou ka
Até o jeito como eu amava, tinha o seu aroma
あいしかたさえもきみのにおいがした
Aishikata sae mo kimi no nioi ga shita
Até da maneira que eu andava, carregava o som do seu riso
あるきかたさえもそのわらいごえがした
Aruki kata sae mo sono waraigoe ga shita
Já que um dia você vai desaparecer, cada parte de você
いつかきえてなくなるきみのすべてを
Itsuka kiete nakunaru kimi no subete wo
Com estes dois olhos, não tenho outra escolha
このめにやきつけておくことは
Kono me ni yakitsukete oku koto wa
A não ser guardar sua existência em minha memória, já não reconheço isso como um direito, mas sim como uma obrigação!
もうけんりなんかじゃないぎむだとおもうんだ
Mou kenri nanka ja nai gimu da to omou nda
Palavras como o destino ou o futuro, estão completamente fora do alcance de nossas mãos
うんめいだとかみらいとかってことばがどれだけてを
Unmei da to ka mirai to ka tte kotoba ga dore dake te wo
Não importa o quanto tentamos não conseguimos alcançar, no lugar onde nós nos amaremos
のばそうととどかないばしょでぼくらこいをする
Nobasou to todokanai basho de bokura koi wo suru
Enquanto os ponteiros do relógio nos olham de soslaio, prosseguiremos adiante
とけいのはりもふたりをよこめにみながらすすむ
Tokei no hari mo futari wo yokome ni minagara susumu
Nesse mundo ambos vamos passar nossa vida inteira por quanto capítulos pudermos
そんなせかいをふたりでいっしょういや、なんしょうでも
Sonna sekai wo futari de isshou iya, nanshou demo
Vivendo adiante, juntos!
いきぬいてゆこう
Ikinuite yukou
Oh!
oh
oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimi no na wa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: