
Shed a Tear
Kodaline
Empatia e apoio mútuo em "Shed a Tear" do Kodaline
Em "Shed a Tear", o Kodaline transforma a vulnerabilidade em um gesto concreto de solidariedade. Ao repetir frases como “I'll shed a tear for you” (Vou derramar uma lágrima por você) e “I'm walking in your shoes” (Estou caminhando nos seus sapatos), a banda vai além da empatia: ela se compromete a dividir o peso da dor do outro, reforçando que ninguém precisa enfrentar momentos difíceis sozinho. O videoclipe, com a chuva simbolizando renovação e alívio, complementa a mensagem da letra ao mostrar que o apoio mútuo pode transformar tristeza em esperança.
A música aborda sentimentos de isolamento e incompreensão, como nos versos “When you try to sing out but nobody hears a word” (Quando você tenta gritar, mas ninguém ouve uma palavra) e “When nobody's here for you” (Quando ninguém está aqui por você). No entanto, contrapõe esses sentimentos com a promessa de presença constante: “Open your eyes, I'm by your side, I'm never leaving you” (Abra os olhos, estou ao seu lado, nunca vou te deixar). Metáforas como “walking in your shoes” reforçam a disposição de sentir e entender a dor do outro, enquanto versos como “Darkness to light, stay through the night” (Da escuridão para a luz, fique durante a noite) evocam a superação de períodos difíceis com o apoio de alguém próximo. Assim, "Shed a Tear" se destaca como uma celebração da empatia e do poder transformador de estar ao lado de quem precisa.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: