
Broken (part. Timar)
La Fouine
Superação e realidade urbana em “Broken (part. Timar)”
Em “Broken (part. Timar)”, La Fouine, ao lado de Timar, explora o contraste entre vulnerabilidade emocional e a necessidade de sobrevivência financeira. A frase “Le cœur est broken, mais je ne peux pas rester broke” (“O coração está partido, mas não posso ficar sem dinheiro”) resume esse conflito central: mesmo diante de decepções e dores pessoais, a pressão para prosperar e garantir o sustento é constante. O jogo de palavras entre “broken” (partido) e “broke” (sem dinheiro) reforça a tensão entre sentimentos e a realidade dura das ruas, um tema recorrente na trajetória de La Fouine, que frequentemente aborda os desafios dos subúrbios franceses e das comunidades imigrantes.
A letra traz referências diretas à vida urbana, como o uso de gírias francesas – “l’oseille” (dinheiro), “les lo’” (leis/autoridades) – e menções ao tráfico, à violência e à vigilância policial. Trechos como “J’ai laissé une liasse dans l’oreiller, au cas où tu perds le sommeil” (“Deixei um maço de dinheiro no travesseiro, caso você perca o sono”) mostram a preocupação constante com segurança e instabilidade. Já “Et même s’ils voulaient pas payer, ils sont v’nus cracher l’oseille” (“E mesmo que não quisessem pagar, vieram entregar o dinheiro”) destaca a necessidade de garantir o sustento a qualquer custo. O refrão repetitivo reforça que, apesar do abalo emocional, não há espaço para fraqueza financeira. A ostentação e a busca por respeito aparecem em versos como “24 comme Kobe” e “autour du cou, ils ont tout l’or des Incas” (“24 como Kobe” e “em volta do pescoço, eles têm todo o ouro dos Incas”), mostrando que o sucesso material é visto como proteção e superação diante das adversidades. Assim, a música oferece um retrato direto e realista da luta diária por dignidade nas periferias urbanas.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Fouine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: