Tradução gerada automaticamente
She Ran
L.A Salami
Ela correu
She Ran
Uma vez eu conheci uma garota do outro lado da cidadeI once knew a girl from the other side of town
Desdêmona era o nome delaDesdemona was her name
Eu não fui honesto na época, então vou ser honesto agoraI wasn’t honest then, so I’ll be honest now
Eu gostaria de ver o rosto dela novamenteI’d like to see her face again
Seus encantos petulantes me causaram desastreHer flippant charms caused me disaster
O beijo dela colocou de lado a dorHer kiss set aside the pain
Ela costuraria meus braços e eu não colocaria isso passando por elaShe’d sew my arms and I wouldn’t put it past her
Para me desarmar de novoTo disarm me again
Seu casaco de peles fez meus tenores virarHer coat of furs made my tenors turn
E todas as preocupações desapareceram com a palavra delaAnd all concerns vanished at her word
Naquela noite eu cantei foi onde começamosThat night I sang was where we began
Mas oh ela correuBut oh she ran
A maneira como ela olhou para mim com o canto do olhoThe way she looked at me from the corner of her eye
Eu suponho que deveria ter sabidoI suppose I should have known
Mas quando ela foi embora, me pegou de surpresaBut when she was gone it took me by surprise
É onde tenho medo de ficar sozinhaIt's where I'm scared to be alone
Eu não caí muito até depoisI didn't fall too far till after
Eu pude finalmente tocar sua peleI could finally touch her skin
Então meus sentimentos não eram meus para dominarThen my feelings were not mine to master
Não era uma batalha que eu poderia vencerIt was not a battle I could win
Uma vez lá, não me atrevi a me importarOnce there I didn't dare to care
E eu não suportaria colocar nenhum erroAnd I couldn't bear to put on any errors
Minha mente tocou quando ela me deu a mãoMy mind rang as she gave me her hand
Mas oh ela correuBut oh she ran
Eu estava completamente bêbado quando a vi pela última vezI was blind drunk when I saw her last
E eu mal consegui costurar uma palavraAnd I could barely stitch a word
Se eu pudesse falar, então diria a ela que ficaria felizIf I could speak then I’d tell her that I’d gladly
Arriscar se queimar, mas ela diria issoTake the chance of being burned but she’d say that
Corações tolos, em sua risada irlandesaFoolish hearts, in her Irish laughter
Raramente vai de acordo com o planoRarely goes to plan
E eu não tive a chance de perguntar a elaAnd I didn't get the chance to ask her
Se há um tolo lá fora, que podeIf there's a fool out there who can
Minha mente girou quando ela pegou minha mãoMy mind span when she took my hand
Eu ainda estava em guarda quando tudo isso começouI was still on guard when this all began
Eu ainda sou um homem tão magro quanto euI'm still a man as thin as I am
Mas oh ela correuBut oh she ran
Seu casaco de peles fez meus tenores virarHer coat of furs made my tenors turn
E todas as preocupações desapareceram com a palavra delaAnd all concerns vanished at her word
Naquela noite eu cantei foi onde começamosThat night I sang was where we began
Mas oh ela correuBut oh she ran



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L.A Salami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: