
ムード・ロマンティカ (Mood Romantica)
Lamp (Indie)
Atmosfera efêmera e urbana em “ムード・ロマンティカ (Mood Romantica)”
“ムード・ロマンティカ (Mood Romantica)”, da Lamp (Indie), cria uma atmosfera sofisticada e cosmopolita logo no início, ao usar a contagem em francês “Un, deux, trois” (um, dois, três). Esse detalhe já prepara o ouvinte para um clima de antecipação e elegância, alinhando-se ao título e ao estilo da banda. A letra traz imagens como “春の香りにのせて / 四月のロマンティーク” (ao sabor do aroma da primavera / romance de abril), que reforçam a ideia de sentimentos que surgem de forma passageira, assim como a própria estação, destacando a beleza e a transitoriedade do amor que está começando.
O cenário descrito na música mostra uma cidade envolta em um “azul profundo” – “街じゅうが海の底 / 零れ落ちたブルーで” (a cidade inteira no fundo do mar / tingida de azul que transbordou) –, evocando melancolia e o desejo de algo além da rotina. Esse azul, que “tinge as pálpebras e dança”, representa tanto o fascínio quanto a tristeza de encontros intensos, porém breves. O verso “恋人同士の様に / 言葉少なく / 哀しい二人” (como se fossem amantes / com poucas palavras / dois tristes) mostra a delicadeza de um relacionamento em formação, marcado por silêncios e uma tristeza sutil, talvez pela consciência de que tudo é passageiro. O encerramento, ao citar “美しく短い夜の話” (a história de uma noite bela e breve), resume o tema central: a celebração da beleza dos momentos efêmeros, em sintonia com a tradição poética japonesa de valorizar o transitório.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lamp (Indie) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: