Transliteração gerada automaticamente
When the Morning Glory Falls (アサガオの散る頃に)
Leo/need
Quando a Glória da Manhã Cai
When the Morning Glory Falls (アサガオの散る頃に)
O coro das cigarras ressoa friamente em meu coração
せみしぐれがぼくのこころにつめたくひびく
semishigure ga boku no kokoro ni tsumetaku hibiku
Molhar o Sol
たいようをぬらして
taiyou wo nurashite
Ei, se agora pudesse ser tingido para sempre em vermelho mais louco
ねえずっといまがあかねいろでそまりつづければ
nee zutto ima ga akaneiro de somari tsuzukereba
A noite também seria feliz
ゆうもしあわせだろう
yuu mo shiawase darou
Estas mãos ficam suadas quanto mais obstinado é o verão
なつがいじをはるほどあせばんでゆく
natsu ga iji wo haru hodo asebande yuku
E eu não posso te segurar com eles
このてじゃきみをつなぎとめておけない
kono te ja kimi wo tsunagi tomete okenai
Aah, você vai desaparecer durante a noite?
ああよるにはきえてしまうの
aa yoru ni wa kiete shimau no
Quando as glórias da manhã parecidas com o amor caem
こいによくにたあさがおのちるころに
koi ni yoku nita asagao no chiru koro ni
Eu só pude observar os pássaros de verão abraçando o mar
うみをだくなつどりがふたたびみなみへ
umi wo daku natsudori ga futatabi minami e
Voe para o sul mais uma vez
とびさるのをみてることしかできない
tobisaru no wo miteru koto shika dekinai
Aah, as estações vêm e vão
ああきせつはうつりゆくもの
aa kisetsu wa utsuri yuku mono
Antes que o verão acabe, vou jogar fora
なつがおわるまえにきれいなそらへと
natsu ga owaru mae ni kirei na sora e to
A tristeza final para o lindo céu
くれたかなしみをなげすててしまおう
kureta kanashimi wo nagesutete shimaou
Aah, quando as glórias da manhã a brisa fresca e profunda
ああよるにはふかいすずかぜが
aa yoru ni wa fukai suzukaze ga
Dá lágrimas ao cair da noite
なみだをくれたあさがおのちるころに
namida wo kureta asagao no chiru koro ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leo/need e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: