Tradução gerada automaticamente

Dawn Of Anguish
Les Misérables
Amanhecer da Angústia
Dawn Of Anguish
[o dia amanhece.][day breaks.]
EnjolrasEnjolras
O povo não se mexeuThe people have not stirred
Estamos abandonados por aqueles que ainda vivem com medo.We are abandoned by those who still live in fear.
O povo não ouviu.The people have not heard.
Mas não vamos abandonar quem não pode ouvir.Yet will will not abandon those who cannot hear.
Não vamos desperdiçar vidasLet us not waste lives
Que todas as mulheres e pais de criançasLet all the women and fathers of children
Saia daqui.Go from here.
FeuillyFeuilly
Beba comigo pelos dias que se foramDrink with me to days gone by
Cante comigo as canções que conhecíamosSing with me the songs we knew
TodosAll
No santuário da amizadeAt the shrine of friendship
Levantem seus coposRaise your glass high
Que o vinho da amizadeLet the wine of friendship
Nunca acabeNever run dry
Se eu morrerIf i die
Eu morro com você!I die with you!
O segundo ataque (a morte de Gavroche)The second attack (the death of gavroche)
[a batalha recomeça.][the battle recommences.]
EnjolrasEnjolras
Como estamos, Feuilly?How do we stand, feuilly?
Faça seu relatório.Make your report.
FeuillyFeuilly
Temos armas suficientesWe've guns enough
Mas a munição está curtaBut ammunition short
MariusMarius
Deixe-me ir para as ruasLet me go into the streets
Tem corpos por toda parteThere are bodies all around
Munição para ser encontradaAmmunition to be had
Muitas balas para se achar!Lots of bullets to be found!
EnjolrasEnjolras
Não vou deixar você irI won't let you go
É arriscado demais.It's too much of a chance.
MariusMarius
O mesmo valeThe same is true
Para qualquer homem aqui!For any man here!
ValjeanValjean
Deixe-me irLet me go
Ele não é mais que um garotoHe's no more than a boy
Eu sou velhoI am old
Não tenho nada a temerI have nothing to fear
GavrocheGavroche
Você precisa de alguém mais ágilYou need somebody quicker
E eu me ofereço!And i volunteer!
[Gavroche sobe na barricada.][gavroche climbs the barricade.]
LesglesLesgles
Volte, Gavroche, não ouse!Come back gavroche, don't you dare!
JolyJoly
Alguém puxe ele para baixo agora!Someone pull him down at once!
GavrocheGavroche
Olhem para mim, estou quase lá!Look at me, i'm almost there!
[um tiro ecoa do outro lado da barricada. Gavroche[a shot rings out from beyond the barricade. gavroche
é atingido.]Is hit.]
GavrocheGavroche
Pessoas pequenas sabem, quandoLittle people know, when
Pessoas pequenas lutam, nósLittle people fight, we
[outro tiro é disparado.][another shot is fired.]
Podemos parecer alvos fáceisMay look easy pickings
Mas temos garra!But we've got some bite!
[ele é atingido novamente.][he is hit again.]
Então nunca chute um cachorroSo never kick a dog
Porque ele é só um filhoteBecause he's just a pup
Vamos lutar como vinte exércitosWe'll fight like twenty armies
E não vamos desistirAnd we won't give up
Então é melhor você correr para se protegerSo you'd better run for cover
Quando o filhote crescer......When the pup grows......



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: