
Bring Him Home
Les Misérables
O amor sacrificial em "Bring Him Home" de Les Misérables
Em "Bring Him Home", do musical Les Misérables, Jean Valjean faz uma oração intensa pedindo a Deus pela vida de Marius. O trecho “He’s like the son I might have known if God had granted me a son” (Ele é como o filho que eu poderia ter conhecido se Deus tivesse me dado um filho) mostra como Valjean enxerga Marius como o filho que nunca teve, projetando nele todo o carinho e desejo de proteção acumulados ao longo de sua vida marcada por sofrimento e busca por redenção.
A repetição do pedido “Bring him home” (Traga-o para casa) reforça a urgência e a profundidade do apelo de Valjean. Versos como “If I die, let me die. Let him live” (Se eu morrer, que eu morra. Que ele viva) deixam claro que Valjean está disposto a se sacrificar para garantir o futuro de Marius. O contexto da música, durante a revolta nas barricadas, amplia o significado da oração: Valjean não pede apenas pela sobrevivência física de Marius, mas também pela preservação de sua inocência e da possibilidade de felicidade em meio à violência e à perda. Assim, a canção expressa temas universais de amor incondicional, esperança diante das dificuldades e aceitação do próprio sacrifício pelo bem do outro.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: