Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 20.402

Work Song (Look Down)

Les Misérables

Letra
Significado

Música do Trabalho (Olhe Para Baixo)

Work Song (Look Down)

Prisioneiros
Prisoners

Olhe para baixo, olhe para baixo
Look down, look down

Não olhe nos olhos deles
Don't look 'em in the eye

Olhe para baixo, olhe para baixo
Look down, look down

Você estará aqui até morrer
You're here until you die

Prisioneiro um
Convict one

O sol está forte
The sun is strong

Está quente como o inferno lá embaixo
It's hot as hell below

Prisioneiros
Prisoner

Olhe para baixo, olhe para baixo
Look down, look down

São mais vinte anos para se passar
There's twenty years to go

Prisioneiro dois
Convict two

Não fiz nada de errado!
I've done no wrong!

Senhor Jesus, escute as minhas preces!
Sweet Jesus, hear my prayer!

Prisioneiros
Prisoners

Olhe para baixo, olhe para baixo
Look down look down

Senhor Jesus não se importa
Sweet Jesus doesn't care

Prisioneiro três
Convict three

Eu sei que ela esperará
I know she'll wait

Eu sei que ela será fiel!
I know that she'll be true!

Prisioneiros
Prisoners

Olhe para baixo, olhe para baixo
Look down, look down

Eles todos esqueceram de você
They've all forgotten you

Prisioneiro quatro
Convict four

Quando eu ficar livre vocês não me virão
When I get free ya won't see me

Aqui para a poeira!
Here for dust!

Prisioneiros
Prisoners

Olhe para baixo, olhe para baixo
Look down, look down

Não olhe eles nos olhos
Don't look 'em in the eye

Prisioneiro cinco
Convict five

Quanto mais, ó, Senhor
How long, oh, Lord

Até que você me deixe morrer?
Before you let me die?

Prisioneiros
Prisoners

Olhe para baixo, olhe para baixo
Look down, look down

Você sempre será um escravo
You'll always be a slave

Olhe para baixo, olhe para baixo
Look down, look down

Você está sobre o seu túmulo
You're standing in your grave

Javert
Javert

Agora tragam-me o prisioneiro 24601
Now bring me prisoner 24601

Seu tempo acabou
Your time is up

E sua soltura começou
And your parole's begun

Você sabe o que isso significa?
You know what that means

Valjean
Valjean

Sim, significa que sou livre
Yes, it means I'm free

Javert
Javert

Não!
No!

Isso significa que você ganha
It means you get

Seu passaporte amarelo
Your yellow ticket-of-leave

Você é um ladrão
You are a thief

Valjean
Valjean

Eu roubei um pedaço de pão
I stole a loaf of bread

Javert
Javert

Você roubou uma casa
You robbed a house

Valjean
Valjean

Eu quebrei uma vidraça
I broke a window pane

A criança de minha irmã estava para morrer
My sister's child was close to death

E nós estávamos famintos
And we were starving

Javert
Javert

Vai ficar faminto novamente
You will starve again

Até que aprenda o significado da lei
Unless you learn the meaning of the law

Valjean
Valjean

Eu sei o significado daqueles 19 anos
I know the meaning of those 19 years

Um escravo da lei
A slave of the law

Javert
Javert

Cinco anos pelo que você fez
Five years for what you did

O resto por ter tentado fugir
The rest because you tried to run

Sim, 24601
Yes, 24601

Valjean
Valjean

Meu nome é jean valjean
My name is Jean Valjean

Javert
Javert

E eu sou javert
And I am Javert

Não esqueça meu nome!
Do not forget my name!

Não esqueça de mim
Do not forget me

Prisioneiros
Prisoners
Olhe para baixo, olhe para baixo

Look down, look down
Você sempre será um escravo

You'll always be a slave
Olhe para baixo, olhe para baixo

Look down, look down
Você está sobre o seu túmulo

You're standing in your grave

Valjean
Valjean

A liberdade é minha
Freedom is mine

A Terra está parada
The earth is still

Eu sinto o vento. Eu respiro novamente
I feel the wind. I breathe again

E o céu clareia
And the sky clears

O mundo está acordando.
The world is waking

Bebo da poça
Drink from the pool

O gosto é limpo
How clean the taste

Nunca esquecerei os anos, o desperdício.
Never forget the years, the waste

Não perdoá-los
Nor forgive them

Pelo que eles fizeram
For what they've done

Eles são os culpados, todo mundo
They are the guilty, everyone

O dia começa
The day begins

E agora veremos
And now lets see

O que esse novo mundo
What this new world

Fará por mim!
Will do for me!

Fazendeiro
Farmer

Você terá de ir
You'll have to go

Eu o pagarei por esse dia
I'll pay you off for the day

Pegue as suas coisas ali
Collect your bits and pieces there

E siga seu caminho.
And be on your way.

Valjean
Valjean

Você me deu metade
You have given me half

Do que os outros homens ganham!
What the other men get!

Esse pouquinho de lata
This handful of tin

Não pagaria o meu trabalho!
Wouldn't buy my sweat!

Trabalhador
Laborer

Você quebrou a lei
You broke the law

Está aí para as pessoas verem
It's there for people to see

Por que você deveria ganhar o mesmo
Why should you get the same

Que homens honestos como eu?
As honest men like me?

Valjean
Valjean

Agora todas as portas estão fechadas para mim
Now every door is closed to me

Outra prisão. Outra chave. Outra corrente
Another jail. Another key. Another chain

Pois sempre que eu chego em qualquer cidade
For when I come to any town

Eles checam meus papéis
They check my papers

E eles acham a marca de Caim
And they find the mark of Cain

Em seus olhos eu vejo seu medo
In their eyes I see their fear

"Nós não o queremos aqui"
`We do not want you here'

Mulher do dono da pousada
Inkeeper's wife

Meus quartos estão cheios
My rooms are full

E eu não tenho nenhuma ceia de sobra
And I've no supper to spare

Eu gostaria de ajudar um estranho
I'd like to help a stranger

Tudo o que queremos é ser justos
All we want is to be fair

Valjean
Valjean

Eu pagarei antecipadamente
I will pay in advance

Eu posso dormir num celeiro
I can sleep in a barn

Você vê como está escuro
You see how dark it is

Eu não sou nenhum tipo de cão!
I'm not some kind of dog!

Dono da pousada
Innkeeper

Você, deixe a minha casa
You leave my house

Ou sentirá o peso da minha vara
Or feel the weight of my rod

Somos cumpridores da lei aqui
We're law-abiding people here

Graças a Deus
Thanks be to God

Valjean
Valjean

E agora eu sei como a liberdade é
And now I know how freedom feels

O carcereiro sempre ao seu encalce
The jailer always at your heels

Isso é a lei!
It is the law!

Esse pedaço de papel na minha mão
This piece of paper in my hand

Que me amaldiçoa por toda a terra
That makes me cursed throughout the land

Isso é a lei!
It is the law!

Como um vira-lata
Like a cur

Eu ando pelas ruas
I walk the street

A sujeira por baixo dos pés
The dirt beneath their feet.

Bispo
Bsihop

Entre, senhor, pois você está cansado
Come in, sir, for you are weary

E a noite está fria aí fora
And the night is cold out there

Mesmo que as nossas vidas sejam humildes
Though our lives are very humble

O que nós temos, nós temos que dividir
What we have, we have to share

Tem vinho para te reviver
There is wine here to revive you

Tem pão para te fortalecer
There is bread to make you strong

Tem uma cama para descansar até a manhã
There's a bed to rest till morning

Descansar da dor, descansar da injustiça
Rest from pain, and rest from wrong

Valjean
Valjean

Ele me deixou comer a minha parte
He let me eat my fill

Eu tinha a maior porção
I had the lion's share

A prata em minhas mãos
The silver in my hand

Custava o dobro do que eu havia conseguido
Cost twice what I had earned

Durante todos aqueles 19 anos
In all those nineteen years

Aquela vida de desespero
That lifetime of despair

E ainda assim ele confiou em mim
And yet he trusted me

O velho tolo confiou em mim
The old fool trusted me

Ele fez a sua boa parte
He'd done his bit of good

Eu fingi ser o servo grato
I played the grateful serf

E o agradeci como devia
And thanked him like I should

Mas quando a casa se aquietou
But when the house was still

Eu levantei de noite
I got up in the night

Peguei a prata
Took the silver

Peguei o meu voô!
Took my flight!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção