Tradução gerada automaticamente
Life Is Good (Featuring M.O.P.)
LFO (Lyte Funkie Ones)
A Vida É Boa (Com M.O.P.)
Life Is Good (Featuring M.O.P.)
A vida (vida) é inacreditávelLife (life) is unbelievable
A vida (vida) é inacreditávelLife (life) is unbelievable
A vida é boaLife is good
A vida é ótimaLife is great
A vida é inacreditávelLife is unbelievable
A vida é difícil, a vida é cruelLife is hard, life is cruel
A vida é tão lindaLife is so beautiful
Ooh é, ooh éOoh yeah ooh yeah
A vida (vida) é inacreditávelLife (life) is unbelievable
Oh é, oh éOh yeah oh yeah
A vida (vida) é inacreditávelLife (life) is unbelievable
Em algum lugar da vida e ainda a caminho de lugar nenhumSomewhere in life and yet on my way to anywhere
Uma mulher chamada Betris me serve caféA woman named Betris serves me coffee
E ela sorri como se se importasseAnd she smiled as if she cares
Isso me lembra dessa pinturaIt reminds me of this painting
Que eu acho que já vi muitas vezesThat I think I've often seen
Os reis atrás do balcãoThe kings behind the counter
Servindo café para James DeanServing coffee to James dean
A vida é boaLife is good
A vida é ótimaLife is great
A vida é inacreditávelLife is unbelievable
A vida é difícil, a vida é cruelLife is hard, life is cruel
A vida é tão lindaLife is so beautiful
Ooh é, ooh éOoh yeah ooh yeah
A vida (vida) é inacreditávelLife (life) is unbelievable
Oh é, oh éOh yeah oh yeah
A vida (vida) é inacreditávelLife (life) is unbelievable
A caminho da cidade jardimOn my way to garden city
A caminho de lugar nenhumOn my way to anywhere
Um cara chamado Patrick me dá direçõesA guy named Patrick gives me directions
E ele sorri como se se importasseAnd he smiles as if he cares
Isso me lembra desse filmeIt reminds me of this movie
Que eu acho que já vi muitas vezesThat I think I've often seen
Praticamente essa situaçãoPretty much this situation
Exceto que eu seria Steve McQueenExcept I'd be Steve McQween
Então o que você faria se acordasse amanhãSo what would you do if you wake tomorrow
E não houvesse mais tristeza, seus sonhos se tornaram realidadethere's no more sorrow, your dreams came true
Então bata na madeira e cruze os dedosSo knock on wood and cross your fingers
Agora conte suas bênçãosNow count your blessings
Pode ser vocêIt might be you
Então o que você faria se acordasse amanhãSo what would you do if you wake tomorrow
E todo o seu céu cinza agora tivesse se tornado azuland all your gray sky's have now turned blue
Quantos dias você acha que lhe foram dadosHow many days do you think you're given
Então viva a vida, a escolha é suaSo get on livin , it's up to you
A vida é boaLife is good
A vida é ótimaLife is great
A vida é inacreditávelLife is unbelievable
A vida é difícil, a vida é cruelLife is hard, life is cruel
A vida é tão lindaLife is so beautiful
Ooh é, ooh éOoh yeah ooh yeah
A vida (vida) é inacreditávelLife (life) is unbelievable
Oh é, oh éOh yeah oh yeah
A vida (vida) é inacreditávelLife (life) is unbelievable
Se sua alma ama o solIf your soul loves the sun
Balança, balançaRock rock on
Yo, eu tô na festa até o amanhecerYo I be slippin a rippin the party till the break of dawn
Se você ama o rico e bonitoIf you love rich nice
Ou odeia o rico e bonitoOr you hate rich nice
Siga meu conselho e apenas viva sua vida (porque é sua)Take my advice and just live up your life ('cause it's your's)
[M.O.P][M.O.P]
Ei, se você tá mexendo com o mundo sagradoHey if your mess'n with the sacred world
É um teste sem fimIt's a never ending test
Eu não sei por onde começarI don't know where to begin
E sinto que estou no fimAnd I feel I'm at an end
Eu não quero viver a vidaI don't wanna live life
Fazendo besteiraDoing petty nonsense
É difícil dormir à noiteIt's hard to sleep at night
Com a consciência pesadaWith a guilty conscience
Você sabe, tá tudo uma bagunçaYou know It's really a mess
Agora me sinto abençoadoNow I feel blessed
Daqui a 20 minutosWhen 20 Minutes from now
Tudo vai virar estresseIt'll all turn to stress
Eu tenho 27 anos, tô em Brownsville, queridaI'm 27 years, I'm in Brownsville, dears
Tô preso com todo o sangue, suor e lágrimasI'm stuck with all the blood, the sweat and the tears
Baby, tá pegando fogo,baby It's on,
Uma mãe derrama lágrimas ao mesmo tempo que um bebê nasceA mother sheds tears at the same time a baby is born
Do outro lado da cidade, uma vida se perdeOn the other side of town a life is lost
Um jovem bandido foi derrubado e a pressão aumentouA young thug was knocked off and the heat was tossed
Drogadamn
A vida é real, é tão clichêLife is real, it's so trite
Mas não pare agoraBut don't stop now
Viva sua vidaLive your life
Eu sei que é um inferno para os fortesI know it's hell for the rough
Mas não menospreze seu homem,But don't talk down on your man,
A menos que você esteja ajudando eleUnless your helping him out
É suaIt's yours
Então o que você faria se acordasse amanhãSo what would you do if you wake tomorrow
E não houvesse mais tristeza, seus sonhos se tornaram realidadethere's no more sorrow, your dreams came true
Então bata na madeira e cruze os dedosSo knock on wood and cross your fingers
Agora conte suas bênçãosNow count your blessings
Pode ser vocêIt might be you
Então o que você faria se acordasse amanhãSo what would you do if you wake tomorrow
E todo o seu céu cinza agora tivesse se tornado azuland all your gray sky's have now turned blue
Quantos dias você acha que lhe foram dadosHow many days do you think you're given
Então viva a vida, a escolha é suaSo get on livin , it's up to you
A vida é boaLife is good
A vida é ótimaLife is great
A vida é inacreditávelLife is unbelievable
A vida é difícil, a vida é cruelLife is hard, life is cruel
A vida é tão lindaLife is so beautiful
Ooh é, ooh éOoh yeah ooh yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LFO (Lyte Funkie Ones) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: