Tradução gerada automaticamente
Money
Looptroop
Grana
Money
Sem orçamento de promoção, eu consigo cobertura na mídia/With no promotional budget I get media coverage/
como ninguém quando descobrem que eu fiz a ameaça./like no others when they find out I made the bomb threat./
Para os MTV Europe Music Awards/To the MTV Europe Music Awards /
e os Grammys, e enlouquecendo nas turnês/and the Grammies and wildin' out on tours/
Destruindo quartos de hotel e deixando groupies grávidas/Destroyin' hotel rooms and getting groupies pregnant/
roubando tudo, até a pia da cozinha/stealin' everything including kitchen sink/
Promoe vai ser politicamente incorreto só por diversão/Promoe goes politically incorrect for the hell of it/
o que você pensou, sua vaca, que eu era celibatário/what you thought bitch I was celibate/
Quando voltamos pro clube, a gente enche o lugar até a borda/When we back in the club we packin' the club to the rim/
as garotas fazem de tudo pra entrar/girls do anything to get in/
Elas quebram pescoços e pagam cheques por sexo inseguro/They break necks and pay checks offer unsafe sex/
jogando calcinhas e a gente ainda não tá no palco/throwin' panty hoes and we ain't on stage yet/
Deixando o lugar uma bagunça, vamos dizer que a gente abençoou/Leavin' the place wrecked let's say we blessed it/
se a parada tá caótica, sai pela saída dos fundos/if shit is hectic get out the back exit/
Perry tá lá fora com a van, mantendo aquecido/Perry's outside with the van keepin' it warm/
gritando "vamos lá, rapazes, se apressam, e já era, com a..screamin' come on guys hurry up and the we gone, with the..
Refrão:Chorus:
Grana x8Money x8
Todas as armas em saudação, Supreme acabou de entrar no estúdio/All guns salute Supreme just stepped in the booth/
M.O.N.S, Looptroop, abençoando vocês, schlooks/M.O.N.S, Looptroop a bless ya'll schlooks/
Então aumenta o volume, enche seu copo/So turn the volume up, refill your cup/
isso é guerra, nada mais, agora me veja arrasar/this is war nothing but now watch me kill the cut/
E anima, só porque você é ruim não significa que não pode ouvir/And cheer up just because you suck don't mean you can't listen/
Quero dizer, só porque eu sou legal não significa que não tô te zoando/I mean just because I'm nice don't mean I ain't dissin'/
Te mijando, você tá perdendo sua galera/Pissin' on you you're missin' your crew/
para trazer força quando meus manos chegam, chamam a gente de poucos escolhidos/to bring muscle when my boys roll thru call us the chosen few/
Você é vaiado enquanto eu sou pago, fodido enquanto eu sou comido/You get booed while I get paid, screwed while I get laid/
queimado enquanto tô na sombra fazendo os hits de uma década/burned while I'm in the shades makin' the hits of a decade/
E degradando tudo que você considera sagrado/And degrade all you hold sacred/
Você já tá puto e a gente ainda não tá no palco/You already mad and we ain't even on stage yet/
Fique na boa, endossado por We e Alpha Numeric/Stay fresh, endorsed by We and Alpha Numeric/
se as roupas são de graça, então eu vou usar mesmo/if clothes are free then I'll fuckin' wear it/
Estrangulei o deputado quando Bob atirou no xerife/Strangled the deputy when Bob shot the sheriff/
você testa o P, eu não tô a fim de ouvir/you test the P, I ain't tryin' to hear it/
Sua própria galera sabe que você é um fdp/Your own posse know that you a fassyhole/
um clone, rapper com síndrome de down/a copy, clone rappin' with down's syndrome/
Eu tenho mil poemas, você tem um flow medíocre/I got a thousand poems you got a lousy flow/
Eu tenho grandes negócios, você tem um nariz enorme, na minha..I got big business you got a big ass nose, in my..
RefrãoChorus
Onde quer que estejamos, crianças saindo de seus esconderijos/Where ever we at kids crawling out from their hide outs/
Looptroop tá na área, você não sabe, é melhor descobrir/Looptroop's in town, you don't know, you better find out/
Essa é música rebelde pra se libertar/This is rebel music to get free to/
e mulheres, a gente se vê nos shows em toda a UE/and women we'll see you at shows the whole EU/
Esses gatos ao vivo: o melhor ato ao vivo/These live cats: the best live act/
falando sobre tumultos e sugerindo que você tente isso/talk about riots and suggest you try that/
Pressão, aplique isso, o álbum vai e compra isso/Pressure apply that, the album go buy that/
o sistema vai e luta contra isso (por quê?) Onde estão seus olhos?/the system go fight that (why?) Where ya eyes at?/
Estão no chão, pega eles pra você testemunhar/They on the floor pick 'em up so you can witness/
o grupo mais pesado do show business/the hardest hitting boy group in show business/
O local tá pegando fogo, área dos bastidores invadida/The venue's on fire backstage area raided/
shiie e a gente ainda não tá no palco/shiie and we ain't even on stage yet/
A gente soa como Rage, certo? Bem, a gente vai fazer/We sound like Rage yet? Well we will do/
hoje à noite você planeja causar estrago? Bem, a gente também/tonight you plan to catch wreck? Well we do to/
Você deveria mantê-la debaixo do braço e deixar você, idiota/You should keep her under your arm and leave you fool/
porque na hora que você começar a olhar ao redor, eu já fui com você sabe quem..cus 'bout the time you start lookin' around I left with you know who..
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Looptroop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: