
The Mummer's Dance
Loreena McKennitt
Tradições e renovação em "The Mummer's Dance" de Loreena McKennitt
Em "The Mummer's Dance", Loreena McKennitt resgata tradições folclóricas europeias ao retratar os "mummers", artistas mascarados que percorriam vilarejos durante festivais sazonais, principalmente na primavera. A letra faz referência direta a esses rituais de celebração e renovação, como nos versos “When in the springtime of the year / When the trees are crowned with leaves” (Quando na primavera do ano / Quando as árvores estão coroadas de folhas), que evocam o renascimento da natureza e o início das festividades.
A canção destaca o papel coletivo da música e da dança como formas de união e transformação. O refrão “We've been rambling all the night / And sometime of this day / Now returning back again / We bring a garland gay” (Estivemos vagando a noite toda / E parte deste dia / Agora voltando novamente / Trazemos uma guirlanda alegre) remete à tradição dos mummers de visitar casas e espalhar alegria, simbolizada pela guirlanda, que representa prosperidade e bons votos. Elementos como luzes de lanterna, canto de pássaros e danças em círculo reforçam o clima de comunhão, enquanto a menção ao “work of our lord's hand” (obra das mãos do nosso senhor) sugere reverência à força criadora da natureza, típica dos antigos rituais de adoração às árvores. Ao incorporar uma melodia tradicional dos mummers de Abingdon, McKennitt reforça a autenticidade e mantém viva a conexão com as raízes celtas, transformando a música em uma celebração contemporânea dessas tradições.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: