
It's a Man's World (part. James Brown)
Luciano Pavarotti
Reflexão sobre relações humanas em “It's a Man's World”
A parceria entre Luciano Pavarotti e James Brown em “It's a Man's World (part. James Brown)” traz à tona a tensão entre as conquistas masculinas e a importância das relações humanas para dar sentido à vida. O trecho em italiano, criado especialmente para o concerto beneficente, reforça essa ideia ao afirmar: “nulla ha più senso se si vive solo per sé” (nada faz sentido se se vive só para si). Essa adição amplia a mensagem original de Brown, tornando-a mais universal e conectada ao contexto humanitário do evento, que tinha como foco os refugiados angolanos.
A letra destaca feitos tradicionalmente atribuídos aos homens, como a invenção de carros, trens, luz elétrica e até a arca de Noé. No entanto, sempre retorna ao ponto central: “it wouldn't be nothing, nothing, nothing without a woman or a girl” (não seria nada, nada, nada sem uma mulher ou uma garota). Isso mostra que, apesar do avanço material, o verdadeiro sentido está nas conexões afetivas e no reconhecimento do papel fundamental da mulher. Versos como “he's lost in the wilderness, he's lost in bitterness” (ele está perdido no deserto, ele está perdido na amargura) reforçam que o isolamento e o egoísmo levam à perda de propósito, alinhando-se ao apelo do trecho em italiano para que as pessoas não vivam apenas para si. Assim, a música se transforma em uma reflexão sobre interdependência, humildade e a necessidade de valorizar o outro para que as conquistas tenham significado real.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luciano Pavarotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: