exibições de letras 3.725

We Don't Talk About Bruno (Mirabel's Villain Song)

Lydia the Bard

Conflitos familiares e justiça em “We Don't Talk About Bruno (Mirabel's Villain Song)”

Na versão de “We Don't Talk About Bruno (Mirabel's Villain Song)” interpretada por Lydia the Bard, a música ganha um tom mais sombrio ao colocar Mirabel como antagonista. A canção expõe as hipocrisias e falhas da família Madrigal, especialmente ao questionar a narrativa oficial sobre o desaparecimento de Bruno. No trecho “But you made him walk away / He left himself or so you say / But I've heard another take” (“Mas vocês o fizeram ir embora / Ele saiu por conta própria, ou pelo menos é o que dizem / Mas eu ouvi outra versão”), Mirabel expressa desconfiança e sugere que Bruno foi forçado ao exílio, refletindo também seu próprio sentimento de exclusão dentro da família.

A metáfora do “barco afundando” (“Well now the boat's sinking and everyone's going down / A constant sign of all that you lack” – “Agora o barco está afundando e todos estão indo junto / Um sinal constante de tudo o que vocês não têm”) ilustra como a família prefere ignorar os problemas em vez de enfrentá-los, o que acaba prejudicando a todos. A música critica cada membro da família: Pepa se esconde em suas tempestades emocionais, Dolores silencia diante da verdade, Isabela mantém uma fachada de perfeição e Abuela Alma se mostra distante das necessidades reais dos seus. Ao assumir o papel de vilã, Mirabel inverte a lógica do conto de fadas e reivindica justiça para si e para Bruno, como em “Yeah I'm the villain in your fairytale now / The sands run out and there's just you to blame” (“Agora eu sou a vilã do seu conto de fadas / O tempo acabou e só resta você para culpar”). Assim, a canção se transforma em uma denúncia direta das dinâmicas familiares tóxicas, do ressentimento acumulado e da busca por reparação, mostrando que o silêncio e a negação só perpetuam o sofrimento coletivo.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Gih e traduzida por Gih. Revisão por Jasmim. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia the Bard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção