
Year Of The Maggot
Marduk
Ano do Verme
Year Of The Maggot
Além do funeral, flutuandoBeyond the funeral, floating
Cama fria longe da cadeia cinzenta de neblinaCold bed far from the grey chain of haze
Um coifa envolto em lamentações irregularesA caul wrapped in the jagged lamentations
Dos sete santos do século 15Of seven 15th-century saints
Três coroas reformadas em caixõesThree crowns reforged into coffins
Uma tríade de chumbo, cipreste e carvalhoA triad of lead, cypress, and oak
A boca de prata em breve enegreceráThe mouth of silver soon shall blacken
Assim como o sangue azul fará, quando estiver frioJust like blue blood will, when cold
O rei está mortoThe king is dead
Viva a rainha dos tolosLong live the queen of fools
Do doce ao amargoFrom sweet to bitter
No ano do verme, 1632In the year of the maggot, 1632
Geometria sacral, luxúria cardealSacral geometry, cardinal lust
Uma pálida viagem em ondas sepulcraisA pale voyage on sepulchral waves
Um navio negro de convulsão espiritualA black ship of spiritual convulsion
Em um mar revolto de decadência realOn a raging sea of royal decay
Além do funeral ressuscitadoBeyond the funeral risen
Por trás da máscara prateada, um sorriso sujoBehind the silver-mask, a foul smile
Da urna alta, um fedor de confusãoFrom the high urn, a stench of confusion
E abençoada bile do século XVIIAnd blessed 17th-century bile
A rainha está mortaThe queen is dead
Viva o rei das moscasLong live the king of flies
De doente a mais doenteFrom sick to sicker
No ano do verme, 1689In the year of the maggot, 1689



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marduk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: