
Café Soçaite
Maria Bethânia
Crítica social e ironia em "Café Soçaite" de Maria Bethânia
"Café Soçaite", interpretada por Maria Bethânia e composta por Miguel Gustavo, faz uma crítica bem-humorada ao esnobismo da elite carioca dos anos 1960. A letra mistura expressões em francês, inglês e português, como em “Só digo ‘a chanté’, muito merci all right” e “troquei a luz do dia pela luz da light”, para destacar o hábito de ostentar estrangeirismos e a superficialidade das relações sociais desse grupo. O uso dessas línguas estrangeiras não é apenas uma brincadeira, mas uma forma de expor o desejo de parecer sofisticado, mesmo que isso revele certa futilidade.
A música também faz referência direta a figuras conhecidas da sociedade carioca, como os colunistas sociais Jacintho de Thormes e Ibrahim Sued. Trechos como “Eu sou até citado na coluna do Ibrahin” e “Estou acontecendo no café soçaite” ironizam a busca por reconhecimento e a necessidade de estar nos lugares certos para ser notado. O final da canção, com “Como é que pode, depois eu conto”, reforça o tom de deboche, sugerindo que tudo não passa de uma encenação para manter as aparências. Com sua interpretação irônica, Maria Bethânia transforma "Café Soçaite" em uma crônica musical que diverte ao mesmo tempo em que critica a vaidade e o exibicionismo da alta sociedade carioca.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maria Bethânia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: