Tradução gerada automaticamente

Forró do Beliscão
Marinês
Forró del Pellizco
Forró do Beliscão
Mariá fue a un forró en el GrotãoMariá foi num forró no Grotão
Comenzó a quejarseComeçou a reclamar
Y recibió un pellizcoE levou um beliscão
Todos decían: '¿Qué es esto, Mariá?Todo mundo: "O que é isso, Mariá?
Por favor, no hagas ruidoPor favor, não faz barulho
¿Por qué te pellizcan?'Que é que tem te beliscar?"
[ESTRIBILLO:][REFRÃO:]
Pellizcar no es pecadoBeliscar não é pecado
Dice el señor capellánDiz o senhor capelão
Dependiendo del lugarConforme seja o lugar
Y del tamaño del pellizcoE o tamanho do beliscão
(bis)(bis)
A las once el forró se estaba calentandoOnze horas o forró tava esquentando
Vi a Mariá decir:Eu vi Mariá dizer:
'Pellizca que me gusta'"Belisca que eu tô gostando"
Viejo Mané tenía horror de quienes bailabanVéi Mané tinha horror de quem dançava
Pero cuando miré hacia un ladoMas quando eu olhei pro canto
Viejo Mané también estabaVéi Mané também já tava
[ESTRIBILLO](bis)[REFRÃO](bis)
A medianoche se incendió el arrasta-péMeia-noite pegou fogo o arrasta-pé
Era un ir y venir de pellizcosEra um tal de beliscar
De niños y mujeresDe menino e de mulher
En el forró se fue quien sobrabaNo forró saiu quem tava sobrando
Pero agarré a MariáMas agarrei Mariá
También salí pellizcandoTambém saí beliscando



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marinês e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: