Tradução gerada automaticamente

Pervin'
Master P
Pervendo
Pervin'
[Master P falando][Master P talking]
Ronzo, fecha a porta pra aquele parceiro CougarRonzo, shut the door on that Cougar partner
É hora de pervêIt's time to get pervin'
Keyon, passa a erva aí (É, mano)Keyon, pass the dank man (Yeah man)
E aí G, quer dar uma tragada? (É, deixa eu dar uma puxada, sssss) [* Tosse *]Yo G you wanna hit (Yeah, let me hit that shit, sssss) [* Coughs *]
Mano, essa parada tá tão, tãoMan this shit so, shit
E aí, apaga esse fumo, lá vem a 5-0Yo, yo put that smoke out man, there go 5-0
[Master P][Master P]
Ooh, tô dentroOoh, I'm with it
Suave, se você é um otário, é melhor se mandarSmooth, if you a sucker ya better move on
Você vê que é o P só mandando ver no microfoneYa see it's P just flowin' with the microphone
Keyon colocando as bases na batida doidaKeyon layin' the tracks to the dope beat
A mixagem e os scratches feitos pelo meu mano GThe mixin' and scratchin' done by my nigga G
Nós somos uma crew firme, fazendo besteiraWe a down crew, act a fool
Você corre pra cima e pra baixo, eu tive que dar um jeito nesse otárioYou run up and down, I had to down this fool
Mas tô gravando lá no estúdioBut I'm makin' records down in the studio
Tive que mostrar pro mundo que eu sou fodaI had to show the fuckin' world that I was dope
É hora de ganhar granaIt's time to get paid
Tô vendendo no mundo todo, é, P tá em altaI'm sellin' world wide, yeah P is on a straight rise
As minas tão em cima, tô fazendo acontecerBitches on the jock, I'm makin' it
Os caras chupam meu pau, sei que tão de frescuraNiggas suck my dick, I know ya fakin' it
Seu jogo de merda não tá certoYa punk motherfuckin' game ain't set to right
Olha só, te pego com um soco e um cruzadoCheck it out, hit chu' with a left and a right
Eu tenho grana, isso significa dólaresI got tops and tops that means dollars
E todas essas vadias só gritamAnd all you motherfuckin' bitches just holla
Tô na escola e atuando como se estivesse servindoI'm on the set of school and act servin'
Em outras palavras, eu e meus parceiros, só estamos pervendoIn other words, me and my partners we just pervin'
[Refrão][Hook]
Ha, ha, só estamos pervendoHa, ha we just pervin'
Sabe como é, Keyon, os caras não achavam que a gente podia fazer issoYa know what I'm sayin', Keyon niggas didn't think we could do this
Só estamos pervendoWe just pervin'
É, sabe como é, 91, só estamos pervendoYeah ya know what I'm sayin' 91, we just pervin'
É, sabe como é, meu mano K-Lou no estúdioYeah ya know what I'm sayin' my nigga K-Lou in the studio
Só estamos pervendoWe just pervin'
É, estamos na vibe, só estamos pervendoYeah, we on a ride, we just pervin'
[Master P falando][Master P talking]
É, tem que ser assim, parceiro (Se ferra, mano)Yeah, gotta go like that partner (Get fucked up dog)
É, espera aí, não pega a grana aindaYeah, hold on, hold on don't get the mill though
Os caras sabem como é no estúdioNiggas know how it is in the studio
Sabe como é, os caras só fazem besteiraYa know what I'm sayin' nigga just act stupid
Sabe como é, eu tô pervendoKnow what I'm sayin' I gets pervin'
E todas essas vadias lá fora, sabe como éAnd all these bitches out there, know what I'm sayin'
Yo, isso tá pervendoYo, this gets pervin'
Ha, ha, é sério, sabe como é (E aí)Ha, ha yeah on the for real though, know what I'm sayin' (What's up)
Nada tá rolando, todo mundo lá em...(E aí, qual é)Ain't nothin' happenin' everybody down at...(What's really up)
Movendo as coisas, é isso que tá rolando, sabe como éMovin' thangs, that's what's up know what I'm sayin'
(Vai lá e pervê nesses toca-discos) É, ha ha(Go ahead and perv on them turntables) Yeah, ha ha
Aquele era meu mano G, sabe como é, ha haThat was my nigga G, know what I'm sayin' ha ha
Só estamos pervendoWe just pervin'
Todos os jogadores tão na casaAll the motherfuckin' playas is in the motherfuckin' house
Sabe como é, é hora dos grandes perversosKnow what I'm sayin' it's the time for the big time pervers
Sabe como é, só pervendoKnow what I'm sayin' just pervin'
[* Mudança de batida *][* Beat Changes *]
Yo Ken, traz uma daquelas linhas de baixo funkyYo Ken bring me out one of those ol' funky base lines
[* Batida para *][* Beat stops]
[* SKIT *][* SKIT *]
Yo, espera aí, que porra aquele cara do D-M-X tá fazendo aqui?Yo hold on, what the fuck that nigga from D-M-X doin' in here
(É, aquele cara quer se meter com o Black Suave)(Yeah, that nigga wanna fuck with Black Suave)
Yo, me passa aquela arma G, deixa eu fazer essa paradaYo hand me that chopper G let me do this bitch
Me dá essa porra da arma, seu filho da... ei [* Tiros *]Give me that motherfuckin' chopper, ya punk mother... hey [* Gunfire *]
Vadia, você não tá brincando agora, sua vacaBitch you ain't jokin' now ya sucker ass bitch
(Porra, e aí cara, qual é)(Damn what's up dude, what's really up)
Deixa essa vadia pra láDrop that bitch
[* DJ arranhando *][* DJ scratching *]
Você está prestes a testemunhar a força do conhecimento de ruaYou are now about to witness the strength of street knowledge
[* Batida começa *][* Beat starts *]
Uma mensagem para o undergroundA message to the underground
Isso significa viciados, cafetões, prostitutasThat mean dope fiends, pimps, prostitues
Gangsters, yankees, assassinos, estudantesGangstas, yankers, murderers, school boys
Mães, pais, sabe como éMamas, papas you know what I'm sayin'
Otários, caras que falam merdaSuckers, niggas who talk shit
Todos vocês filhos da puta que acham que querem ser baixos e sujosAll you motherfuckers who think ya wanna be low down and dirty
Sabe como é, vocês filhos da puta, escutemKnow what I'm sayin' you motherfuckers listen up
Porque tem um novo rei na cidade, sabe como éCause there's a new fuckin' king in town know what I'm sayin'
Com aquele rap hardcore, de cafetãoWith that hardcore, pimp, rap shit
E o nome dele é Master PAnd his name is Master P
Fiquem de olho, porque se eu pegar vocês vacilandoKeep ya motherfuckin' eyes open cause if I ever catch ya slippin'
Vocês vão se ferrar com minhas balas, vocês tão fritosYa creep and ya crip to my motherfuckin' bullets ya caught
Sabe como é, isso significa que vocês perderamYa know what I'm sayin' that means ya lost
Mas eu tenho uma coisa pra dizerBut I got one motherfuckin' thing to say
Sabe como é, não finja que não sabeYa know what I'm sayin' don't play dumb
Porque se você falar merda do P, você vai acabar no porta-malasCause if ya talk shit on the P, ya get dumped in a fuckin' trunk
Sabe o que quero dizer, caso encerrado, pense nissoYa know what I mean, case closed, think about it
[* Público aplaudindo *][* Crowd cheering *]
Master P tá na casa (quem tá na casa)Master P is in the house (who the fuck is in the house)
Master P tá na casaMaster P is in the house
Master P tá na casa (Diz o que, diz o que, diz o que)Master P is in the house (Say what, say what, say what)
Master P tá na casa (Ahh, é)Master P is in the house (Ahh, yeah)
Master P tá na casa (É)Master P is in the house (Yeah)
Master P tá na casaMaster P is in the house
Master P tá na casa (Vida reta)Master P is in the house (Straight livin')
Master P tá na casa (Quem tá na casa)Master P is in the house (Who's in the damn house)
Master P tá na casa (De quem é essa casa)Master P is in the house (Whose house is it)
Master P, casa do caralho.Master P motherfuckin' house



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Master P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: