Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 661

Le surveillant général

Michel Sardou

Letra

O Vigilante Geral

Le surveillant général

Naquela épocaEn ce temps-là
O senhor vigilante das turmas do ensino médioMonsieur le surveillant des classes secondaires
Era um pouco afeminadoEtait un peu efféminé

Naquela épocaEn ce temps-là
Eu lia O Grande MeaulnesJe lisais Le Grand Meaulnes
E depois das luzesEt après les lumières
Eu me divertiaJe me faisais plaisir
Eu me deixava dormirJe me faisais dormir

Eu inventava um mundoJe m'inventais un monde
Cheio de mulheres de cabelo ruivoRempli de femmes aux cheveux roux
Falei de mulheres, não de meninasJ'ai dit de femmes, pas de jeunes filles

Aquele anoCette année-là
Nunca vou esquecer o olhar de víboraJe n'oublierai jamais le regard de vipère
Que aquele velho rato me lançouQue m'avait lancé ce vieux rat
Aquele anoCette année-là
Eu tinha posado os olhos na bunda incendiáriaJ'avais posé les yeux sur la croupe incendiaire
Da minha professora de direitoDe ma professeur de droit
Ela acendeu um fogo em mimElle avait mis le feu en moi
Eu engoli a luzJ'avais avalé la lumière
Eu teria amado o mundo inteiroJ'aurais aimé la terre entière
Só as mulheres, não as meninasSeulement les femmes, pas les jeunes filles

Pobre de mimPauvre de moi
O senhor vigilante das turmas do ensino médioMonsieur le surveillant des classes secondaires
Passava as noites espionandoPassait ses nuits à espionner
Pobre de mimPauvre de moi
Do corredor dos segundos ao dormitório das primeirasDu couloir des secondes au dortoir des premières
Como os jovens estavam deitadosComment les jeunes étaient couchés
Bem de costas, com os braços cruzadosBien sur le dos, les bras croisés
Sobre o cobertor de lãSur la couverture de laine
Caso tivéssemos algumas ideiasDes fois qu'on aurait des idées
Pobre doido, pobre quimeraPauvre taré, pauvre chimère

É lá queC'est pourtant là
Durante anos eu sonhei com adultérioQue durant des années j'ai rêvé d'adultère
Que nunca consumiQue je n'ai jamais consommé
E toda noite quando tenho em meus braçosEt chaque nuit quand je tiens dans mes bras
Uma mulher orgulhosa demaisUne femme trop fière
Que se recusa a me darQui se refuse à me donner
Um pouco mais do que o necessárioUn peu plus que le nécessaire
Porque hesito em desfazê-laParce que j'hésite à la défaire
De seu jugo de preconceitosDe son carcan de préjugés
Porque não tenho jeitoParce que je n'ai pas la manière
Quase tenho vontade de contar a elaJ'ai presque envie de lui confier
Que naquela épocaQu'en ce temps-là
Eu tinha um vigilante das turmas do ensino médioJ'avais un surveillant des classes secondaires
Mas isso a faria rir.Mais ça la ferait rigoler

Composição: Jacques Revaux / Michel Sardou. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Sardou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção