Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 24

Maybe I'm

Mike Hirst

Letra

Talvez eu seja

Maybe I'm

Ao longo das costas de todos que eu amo e tudo que eu não vou desistir
Along the shores of all i love and everything i won’t give up

Eu não quero esperar, eu não quero esperar.
I don’t wanna wait, i don’t wanna wait.

E os milagres que chamam o meu nome, eu ignorar e escolher a culpa
And the miracles that call my name, i’d ignore and choose to blame

Basta entrar em meu caminho, encontrar uma outra maneira
Just get in my way, find another way

De viver aqui ... agora eu temo
From living here… now i fear

Talvez eu esteja muito longe do oceano, eu sei melhor
Maybe i’m too far from the ocean, i know better

Talvez eu estou preso nos movimentos de condução mim.
Maybe i’m caught up in the motions driving me.

Talvez eu seja muito longe do mar eu sei melhor
Maybe i’m too far from the ocean i know better

Talvez eu tenha sido pega aqui no meio.
Maybe i’ve been caught here in between.

Peço as lágrimas iriam longe de todos os anos perdidos fora
I pray the tears would go away from all the years wasted away

O que eu estou vivendo? o que estamos vivendo?
What am i living for? what are we living for?

E eu penso que eu ouço você chamar meu nome
And i think i hear you call my name

Mas você poderia falar através da culpa e da vergonha?
But could you speak through guilt and shame?

E anda em meu mundo, cada palavra está tocando claro
And walk into my world, every single word is ringing clear

Você me encontrou aqui.
You found me here.

E se ele me leva à crença, bem, então eu estou morrendo de vontade de acreditar
And if it drives me to belief, well then i’m dying to believe

E se é só para mim, bem, então eu nunca mais verei a luz do dia novamente.
And if it’s only up to me, well then i’ll never see the light of day again.

Se ele me leva à crença, bem, então eu estou morrendo de vontade de acreditar
If it drives me to belief, well then i’m dying to believe

E se é só para mim eu nunca vou ver (nunca ver) ...
And if it’s only up to me i’ll never see (never see)…

Sempre ser (sempre) ... irremediavelmente ...
Always be (always be)… hopelessly…

Deus me ajude, ou eu nunca mais verei a luz do dia novamente.
God help me, or i’ll never see the light of day again.

Bem, talvez eu só vou correr para o oceano, eu sei melhor
Well maybe i’ll just run to the ocean, i know better

Talvez eu só vou correr a partir dos movimentos dirigindo-me.
Maybe i’ll just run from the motions driving me.

Talvez eu só vou correr para o oceano, eu sei melhor
Maybe i’ll just run to the ocean, i know better

Talvez eu tenha sido apanhado lá no meio
Maybe i’ve been caught there in between

Fui pego aqui no meio.
Been caught here in between.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mike Hirst e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção