Tradução gerada automaticamente

Freestyle 99
Mos Def
Freestyle 99
Freestyle 99
[Intro][Intro]
Brooknam, Bedsty, Crown Heights, quebrada totalBrooknam, Bedsty, Crown Heights, mad hood
E aí, galera, escuta sóWhat it is y'all, bust it yap
[Verse 1][Verse 1]
Como foi pedido, meu discurso tá ao vivo, seja planejado ou nãoAs is requested on the record my speech is live, devised or nothin'
Fortifiquei a arma, o melhor foi escolhidoFortified the weapon, the best was selected
Você não é o mos def, você é o mos defeituosoYou ain't the mos def you the mos defective
Balança e continua andandoBounce and keep steppin'
Meu tinteiro é um leito de rio que ressuscita os mortos-vivosMy inkwell is a riverbed that resurrect the living dead
Eu manifesto o que é considerado, mas o que não é ditoI manifest what's considered but what isn't said
Fica na marca como um infravermelhoStay on the dot like a infrared
É fora do bloco com um estilo totalmente diferenteIt's off the block with whole different thread
O durável, resistente ao fogo, respirável, tecido fantásticoThe durable, flame-resistant, breathable, fantastic fabric
Vocês todos se arrumam, vestem clássicosYou all get into your formal wear, weave classics
Meu discurso se encaixa tão bem que você vai precisar de óculosMy speech fits so seamless ya need glasses
pra reconhecer a costura na sua fibra nervosato recognize the stitch on your nerve fiber
A Black Star vai fazer o mundo todo brilhar maisThe Black Star gon' make the whole world turn brighter
Você brilha, mas minha constelação brilha maisYou shine bright but my constellation burn brighter
Eles não foram convidados pra mesa, faz ela girarThey ain't invited to the table, make it turn cipher
Eles falam palavras grandes, mas as costas são amarelas como o Big BirdThey chattin' big words but backs is yellow like Big Bird
Quando eu rimo, você não vê grana como estagiárioWhen I flow you ain't seein' no dough like interns
Sou professor, você é calouro, só com medo das provasI'm professor, you a freshman just scared of your midterms
O título na lombada do meu livro é "Ciência Avançada do Microfone"The title on my bookbinding is "Advanced Mic Science"
Um campeão só pode descansar no lugar onde está o títuloA champion can only rest at the place where the title is
BrooklynBrooklyn
[beat switches][beat switches]
[Notorious B.I.G.] "E eu sou o melhor de Crooklyn, o melhor de Crooklyn"[Notorious B.I.G.] "And I'm Crooklyn's finest, Crooklyn's finest"
[Verse 2][Verse 2]
Acredite nissoBelieve that
Brooklyn é meu habitatBrooklyn my habitat
O lugar onde tudo aconteceThe place where it happen at
Vidas balançam no equilíbrio afiado do machadoLives sway in the sharp balance of the battle-ax
As armas são brandidasIrons is brandished at
Os marginais puxam o gatilhoThugs draw their hammer back
É onde você encontra as câmeras da News 2It's where you find the News 2 crew cameras at
É onde minha família tá, o Summertime Jam tá láIt's where my fam is at, the Summertime Jam is at
Eles tocam B.I.G. e te deixam aberto como um sanduícheThey play B.I.G. and get you open like a sandleback
Mais quente que cera de velaHotter than candle wax
Trabalhe e você não pode relaxarHustle and you can't relax
Os filhos das drogas tentando achar onde estão suas mãesThe crack babies tryin' to find where their mammas at
É fora de controle, pretoIt's off the handle, black
Onde os grandes escândalos policiais acontecemWhere big police scandals at
Virou um roteiro de ação vendido pra MiramaxTurned in to action screenplay sold to Miramax
O tipo de lugar onde checam sua aparênciaThe type of place where they check your appearance at
E os caras que sabem onde tá todo o equipamento quenteAnd cats who know where all the hot low gear is at
Os pontos de encontro são onde você encontra os fumantes de maconhaThe stompin' grounds is where you find the pound smokers that
que tão queimando tron que faz seu boné flutuarbe blazin' tron that have your wave cap floatin' back
A porta onde os "Despossuídos" estãoThe doorstep where the "Dispossessed" posted at
Viciados na Franklin Ave. vendendo ZoraraxDope fiends out on Franklin Ave. sellin' Zorarax
Você tá se achando, melhor manter sua grana guardadaYou big ballin' better keep your money folded back
Porque assim que os jovens perceberem isso, já eraCuz once the young guns notice that, it's over black
Brooklyn continua levando, mundialmente somos conhecidos por issoBrooklyn keep on takin' it, worldwide we known for that
Os caras se acham, mas perdem como o imposto localFlossy cats get it snatched like the local tax
O lugar onde eu afino minha voz de barítonoThe place I sharpen up my baritone vocals at
Onde um dos maiores MCs era um cara localWhere one of the greatest MCs was a local cat
[beat switches][beat switches]
[Verse 3][Verse 3]
uh huh yeahuh huh yeah
Eu mantenho o ritmoI keep it rockin'
Clássico como Adidas Top 10Classic like Adidas Top 10s
Estou livre de todos os sentimentos e toxinasI'm free from all feelings and toxins
Misterioso como boxe de xadrezMysterious like chessboxin'
Ando com a força pra parar os carasRoll with the force to stop gents
de misturarem suas misturas malignasfrom mixin' up their wicked concoctions
Kweli, esse é meu (???) e pensamento é nosso departamentoKweli, that's my (???) and thought is our department
Se você não consegue limpar, não comece entãoIf you can't clean up, don't start then
Minha impressão no pergaminho se traduz mais fina e maiorMy print on the parchment translate finer and larger
pra deixar a concorrência desanimadato leave the competition disheartened
As estrelas brilham negras como carbonoThe stars shine black like carbon
Escrevendo no meu livro de rimas, todas as minhas palavras ultrapassam a margemWritin' in my book of rhymes, all my words pass the margin
Pra segurar um microfone eu tô pulsandoTo hold a mic I'm throbbin'
Eu carrego da páginaI carry off the page
Vou por dias e diasGo on and on for days
Então minha frase autografada na brisa que você respiraSo my phrase autographed on the breeze you breathe
Inspire o ar fresco dos mares novosInhale the crisp air of the brand new seas
Onde nós controlamos as coisas, mas as coisas não nos controlamWhere we run things but things don't run we
O que você ouve de mim é construído com cuidadoWhat you hear from me constructed carefully
Ando até meus irmãos estarem fugindo tão temerosamenteWalk until my brothers on the run so fearfully
Apaixonado a ponto de chorarPassionate to the point of tearful
Eles dizem "Mos, EU SINTO VOCÊ"They be like "Mos I FEEL YOU"
Segurando a onda e ainda FAZENDOHoldin' it down and still DO
DE VERDADE, CARA, eu sou verdadeiroFO' REAL DUDE, I'm real true
Irradio tudo que estou longe ou pertoRadiate whatever I'm far from or near to
Fique elétrico como enguias que habitam a maré do oceanoStay electric like eels who preside in the ocean tide
Melhor avisar a corda do varal que é hora de abrir bem, e RECEBER issoBetter tell the clothesline time to open wide, and RECIEVE this
Sem truque, filho, estamos sem mangasNo trick, son we sleeveless
Tão bom que você pode recitar ou ler issoSo nice you can either recite or read this
Minha semântica é profunda como os segredos de AtlântidaMy semantic's deep like Atlantis secrets
Com quem você tem treta? Então DECLARE sua queixaWho you got beef with? Then STATE your grievance
FAÇA SABER antes que minha defesa crie uma zonaMAKE IT KNOWN before my defense make a zone
Faça paz antes que você ache difícil voltar pra casaMake peace 'fore you find it too hard to make it home
Cordas vocais tão poderosas que podem quebrar um ossoVocal cords so powerful they might break a bone
Estamos juntos com os nativos, regulando o TerrordomeWe rollin' with the natives, regulate the Terrordome
Prestando a entrar nas eras onde minha equipe assume o tronoBout to enter to the ages where my crew take the throne
Meu DNA está fora de impressão, você não pode fazer um cloneMy DNA is out of print, you can't make a clone
Então continue, mantenha o ritmoSo rockin' it, keep rockin' it
Cem por cento "Documento B-Boy"A hundred percent "B-Boy Document"
Magnético, maravilhoso, conquistas impressionantes como a consciênciaMagnetic marvelous, astonishin' accomplishments like consciousness
Seja solo ou em parceria, eu domino as conferênciasWhether solo or partnership I dominate the conferences
Não posso dizer isso duas vezes, mas você não é tão bomCan't say that twice, but you ain't that nice
Mas Mos Def é, não é verdade?But Mos Def is, ain't that right?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mos Def e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: