Tradução gerada automaticamente

Faces In The Crowd
Alannah Myles
Rostos na Multidão
Faces In The Crowd
Esther anda pelo corredor, segurando uma velaEsther walks the hall, carrying a candle
Escuta na parede, por um sinal de vidaListens at the wall, for a sign of life
Fecha os olhos enquanto o quarto desapareceClosing her eyes as the room fades away
Contando os sinos na igreja do nosso salvador tocandoCounting the chimes in the church of our saviour ringing out
Para rostos na multidãoTo faces in the crowd
Simon dirige essa cidade, trabalha no cemitério no domingoSimon drives this town, works a graveyard Sunday
Esther o sinaliza, não diz uma palavraEsther flags him down, doesn't speak a word
Ele canta baixinho enquanto as ruas desaparecemHe hums to himself as the streets disappear
Ele se pega olhando de volta no espelho cheio de dúvidasHe catches himself looking back in the mirror filled with doubt
Dois rostos na multidãoTwo faces in the crowd
Na balsa de Dover para CalaisOn the ferry from Dover to Calais
Braço a braço em um dia de ventoArm in arm on a windswept day
Eu tenho uma foto deles navegando para longeI've got a photo of them sailing away
Mãe tão bonita, pai tão orgulhoso...Mother's so pretty, father's so proud...
Eu paro para contar os sinos, um órfão nas sombrasI stop to count the chimes, an orphan in the shadows
Tão pouco deixado para trás, tanto que nunca sabereiSo little left behind, so much I'll never know
Uma lista no 'The Times' das vidas perdidas no marA list in 'The Times' of the lives lost at sea
Uma velha fotografia e um passado que parece tãoAn old photograph and a past that seems so like
Na balsa de Dover para CalaisOn the ferry from Dover to Calais
Braço a braço em um dia de ventoArm in arm on a windswept day
Eu tenho uma foto deles navegando para longeI've got a photo of them sailing away
Mãe tão bonita, pai tão orgulhoso...Mother's so pretty, father's so proud...
Esther anda pelo corredor, segurando uma velaEsther walks the hall, carrying a candle
Escuta na parede, por um sinal de vida...Listens at the wall, for a sign of life...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alannah Myles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: