
Maisha
Nadja Benaissa
Resiliência e esperança multicultural em “Maisha” de Nadja Benaissa
Em “Maisha”, Nadja Benaissa une suaíli e alemão para destacar sua herança multicultural e reforçar que os desafios da vida são universais. O verso em suaíli “Maisha ni magumu, lakini usikate tamaa” (A vida é difícil, mas não desista) funciona como um mantra de resiliência, refletindo a trajetória pessoal da artista, marcada por superações e adversidades. A alternância entre idiomas sugere que dificuldades e esperança são experiências comuns a todos, independentemente da origem.
A letra retrata momentos de isolamento e luta interna, como em “diese wände sind grau meine hände sind taub” (“essas paredes são cinzas, minhas mãos estão dormentes”), transmitindo sensações de vazio e desamparo. No entanto, a música rapidamente aponta para a busca por renovação, simbolizada pelo verso “ich schnappe nach luft und seh' wie die sonne aufgeht” (“eu respiro fundo e vejo o sol nascer”). A repetição de “wie hart es auch ist” (“por mais difícil que seja”) reforça a ideia de persistência diante das dificuldades. O refrão incentiva a deixar para trás o que não é essencial e seguir em frente, mesmo sem garantias. O contexto de vida de Nadja, incluindo sua busca por aceitação e recomeço, se reflete diretamente na mensagem de coragem e esperança da canção, tornando “Maisha” um hino realista de superação e autodescoberta.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadja Benaissa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: