Tradução gerada automaticamente
A Visit From Saint Nicholas
Natal
Uma visita de São Nicolau
A Visit From Saint Nicholas
Abaixo a chaminé São Nicolau veio com um limite.
Down the chimney St.Nicholas came with a bound.
Ele estava todo vestido de peles da cabeça aos pés,
He was dressed all in furs from his head to his foot,
E suas roupas estavam todos manchados com cinzas e fuligem;
And his clothes were all tarnished with ashes and soot;
Um conjunto de brinquedos que ele tinha arremessado de costas,
A bundle of toys he had flung on his back,
E ele parecia um mascate apenas abrindo sua mochila.
And he looked like a pedlar just opening his pack.
Seus olhos brilhavam como eles! Covinhas dele com alegria!
His eyes how they twinkled! His dimples how merry!
Suas bochechas eram como rosas, seu nariz como uma cereja;
His cheeks were like roses, his nose like a cherry;
Sua boca droll pouco foi elaborado como um arco,
His droll little mouth was drawn up like a bow,
E a barba em seu queixo era branca como a neve.
And the beard on his chin was as white as the snow.
O toco de um tubo, ele segurou firme em seus dentes,
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
E a fumaça cercou sua cabeça como uma coroa de flores.
And the smoke it encircled his head like a wreath.
Ele tinha um rosto largo e uma barriguinha redonda
He had a broad face and a little round belly
Que abalou, quando ele riu, como uma tigela cheia de geléia.
That shook, when he laughed, like a bowl full of jelly.
Ele era roliço e engorda - um direito duende velho alegre -
He was chubby and plump - a right jolly old elf -
E riu quando o vi, apesar de mim mesmo
And laughed when I saw him, in spite of myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: