Tradução gerada automaticamente
Little Space
Neo
Pequeno espaço
Little Space
Estou começando a me sentir um pouco estressado
I am starting to feel a little stressed out
Meu cérebro e esses pensamentos precisam sair
My brain and these thoughts need to get out
Por que não posso simplesmente pegar o antídoto
Why can't just get the antidote
Eu preciso encontrar uma maneira de lidar com
I need to find a way to cope
Ansiedade, estresse, insônia, depressão
Anxiety, stress, insomnia, depression
Solte-me dessas correntes que estou amarrado
Let me loose from these chains I'm strapped in
Eu gostaria de poder voltar no tempo em que isso fosse bom
I wish I could just back in time when this were just fine
Copos com canudinho, pensos coloridos
Sippy cups, colorful band-aids
Chupetas, beijos e cobertores
Pacifiers, kisses, and blankets
Eu gostaria de poder voltar para aquele lugar
I wish I could just go back to that place
O que é isso? Uma coisa chamada pouco espaço
What's this? A thing called little space
Pequeno espaço
Little space
Respire fundo, feche meus olhos, vá devagar
Deep breath, close my eyes, take things slow
Um, dois, três, vamos dar uma chance
One, two, three, let's give this a go
Pense em uma época e um lugar feliz
Think of a happy time and place
Acho que estou em pouco espaço!
I think I'm in little space!
Eu me sinto como se tivesse dois. Não!
I feel like I'm two. No!
Talvez três
Maybe three
Aqui eu me sinto estranhamente feliz
In here I feel weirdly happy
Estou rindo e pulo
I'm giggling and jump
Pegue meu stuffie, aconchegue-se e deite-se
Grab my stuffie, snuggle and lie down
Copos com canudinho, pensos coloridos
Sippy cups, colorful band-aids
Chupetas, beijos e cobertores
Pacifiers, kisses, and blankets
Não acredito, voltei a este lugar
I can't believe, I went back to this place
oh meu Deus
Oh my gosh
Estou amando pouco espaço
I'm loving little space
Pequeno espaço
Little space
Telefone vibrou e voltei à realidade
Phone buzzed I jump back to reality
Eu imediatamente começo a me sentir menos feliz
I immediately starts to feeling less happy
Tenho que fazer meu trabalho e tirar boas notas
Gotta do my work and get good grades
Mas estou me sentindo um pouco atordoado
But I'm feeling a little dazed
Toda a pressão que todos colocam em mim
All the pressure everybody puts on me
"Seja aquela criança perfeita" Eu tento, confie em mim
"Be that perfect child" I try, trust me
Eu só quero ir no meu próprio ritmo
I just wanna go at my own pace
Te vejo em breve pequeno espaço
I see you soon little space
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: