X-Ray Of Love
Nicolas Chamillet
Raio-X do Amor
X-Ray Of Love
Eu tive um sonho em que você me apunhalou pelas costas
I had a dream that you stabbed me in the back
E então ele disse que ninguém iria me machucar
And then he said that no one would hurt me
Por que você estava derramando ácido na minha ferida por trás?
Why were you pouring acid on my wound from behind?
Eu gritei, pedi misericórdia
I screamed, asked for mercy
Mas eu vi que você é uma dessas pessoas
But I saw that you are one of those people
Quem faz o mal só por fazer
Who does evil just to do it
Eu quero fazer o raio-x do amor
I want to do the x-ray of love
Talvez eu tenha uma fratura
Maybe I have a fracture
Talvez eu ainda tenha alguma armadura
Maybe I still have some armor
Acabei no lugar dos mortos
I ended up in the place of the dead
Esqueci de desligar os dispositivos
Forgot to turn off devices
Quero fazer o raio-x do amor
I want to make the x-ray of love
Quero me afogar em água cheia de tubarões
I want to drown in water full of sharks
Era como beber, era como usar drogas
It was like drinking, it was like using drugs
Passei alguns anos em uma cova profunda
I spent a few years in a deep grave
Eu matei alguns anos da minha vida no cemitério
I killed a few years of my life in the cemetery
Foi como ouvir você dizer que eu era o amor da sua vida
It was like hearing you say that I was the love of your life
Foi uma mentira, assim como todas as outras que você contou só para me manter por perto
It was a lie, just like all the others you told just to keep me close
Não vou mentir que você não era lendário
I won't lie that you weren't legendary
Por que você marcou minha vida, você condenou meu fantasma
Why did you mark my life, you condemned my ghost
Eu quero fazer o raio-x do amor
I want to do the x-ray of love
Talvez eu tenha uma fratura
Maybe I have a fracture
Talvez eu ainda tenha alguma armadura
Maybe I still have some armor
Acabei no lugar dos mortos
I ended up in the place of the dead
Esqueci de desligar os dispositivos
Forgot to turn off devices
Quero fazer o raio-x do amor
I want to make the x-ray of love
Quero me afogar em água cheia de tubarões
I want to drown in water full of sharks
Foi como paralisia
It was like paralysis
Foi como uma contorção
It was like a contortion
Foi como bater em uma parede inquebrável
It was like hitting an unbreakable wall
Foi como chorar e ter que conter as lágrimas porque ninguém conseguia ver você chorar
It was like crying and having to hold back your tears because no one could see you cry
Eu quero fazer o raio-x do amor
I want to do the x-ray of love
Eu quero ser capaz de entender
I want to be able to understand
Por que estou tão doente, por que não sou mais eu
Why I'm so sick, why I'm not me anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicolas Chamillet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: