Lashed to the Slave Stick
Nile
Amarrado À Vara Escrava
Lashed to the Slave Stick
Asfetiu
Asfetiu
Asfetiu
Asfetiu
Demônios criminosos, escravos, blasfemadores
Fiends, criminals, slaves, blasphemers
O mundo de Rá está contra vocês
The word of Ra is against you
Vós sois acorrentados e amarrados com couro
Ye are fettered and bound with leather
Cintas ... indefesos, condenados
Straps... helpless, doomed
Lamentando em tormento insuportável
Wailing in unendurable torment
Amarrados a bifurcada vara escrava pelo pescoço
Lashed to the forked slave stick by the neck
Amarrado à vara escrava
Lashed to the slave stick
Abata ankh t khet
Abata ankh t khet
Neba t steb tcha
Neba t steb tcha
Amarrado à vara escrava
Lashed to the slave stick
Rá pronunciou a fórmula contra ti
Ra pronounceth the formula against thee
O olho de Horus está preparado para atacar-te
The Eye of Horus is prepared to attack thee
Sekhmet profere palavras de fogo contra ti
Sekhmet uttereth words of flame against thee
E fere teu peito
And pierceth thy breast
Suas obras malignas se viraram contra você
Your evil deeds have turned against you
Suas intrigas estão caindo sobre você
Your plottings have come upon you
Pelos seus atos abomináveis
For your abominable acts
Você deve ser amarrado à vara escrava
You shall be lashed to the slave stick
Abui o deus que queima o morto
Abui. the god who burns the dead
Deverá deixá-lo latente no exílio do submundo
Shall leave you smoldering in exile from the Netherworld
Abati, o escarnecedor
Abati, the gorer
Faz com que você urre como um chacal em angústia
Causes you to howl like a jackal in anguish
Suas desgraças foram decretadas por Rá
Your doom hath been decreed by Ra
Seus julgamentos injustos e perversos estão sobre vós
Your unjust and perverse judgements are upon yourselves
A maldade de suas palavras de maldição estão contra vocês
The wickedness of your words of cursing are upon you
São vocês quem porventura cometeram o indizível
It is you who hath committed the unutterable
E praticaste a iniquidade no grande salão
And wrought iniquity in the great hall
Teus corpos corruptíveis devem ser cortados em pedaços
Your corruptible bodies shall be cut to pieces
Suas almas não devem tem qualquer existência
Your souls shall have no existence
Vós nunca mais deveis ver Rá
Ye shall never again see Ra
Assim como ele viaja na terra escondida
As he journyeth in the hidden land
A maldição de Rá e sobre vós
The doom of Ra is upon you
Amarrado à vara escrava
Lashed to the slave stick
Abata ankh t khet
Abata ankh t khet
Amarrado à vara escrava
Lashed to the slave stick
Neba t steb tcha
Neba t steb tcha
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: