Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.806

Guten Abend, Gut' Nacht / Lullaby And Good Night /

Ofarim Esther

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Guten Abend, Gut' Nacht / Lullaby And Good Night /

Guten Abend, gut' Nacht,

mit Rosen bedacht,

mit Näglein besteckt,

schlüpf' unter die Deck.

Morgen früh, wenn Gott will,

wirst Du wieder geweckt.

Morgen früh, wenn Gott will,

wirst Du wieder geweckt.

Lullaby and good night
may your dreams be of roses
and the angles up above
may them greet you in your sleep.
When the morning will break
with a smile you will wake.
When the morning will break
with a smile you will wake.

Boa Noite, Boa Noite / Canção de Ninar e Boa Noite /

Boa noite, boa noite,
com rosas adornado,
com cravos enfeitado,
se enfie sob o cobertor.
Amanhã de manhã, se Deus quiser,
você vai ser acordado.
Amanhã de manhã, se Deus quiser,
você vai ser acordado.
Canção de ninar e boa noite,
que seus sonhos sejam de rosas,
e os anjos lá do alto
te cumprimentem no seu sono.
Quando a manhã chegar
com um sorriso você vai acordar.
Quando a manhã chegar
com um sorriso você vai acordar.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ofarim Esther e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção