Tradução gerada automaticamente
Nique Nac No Muse
Ofarim Esther
Nique Nac No Muse
Nique Nac No Muse
A bela, se estivermos dentro desse alto bosque,La bell', si nous étiom' dedans stu haut bois,
A bela, se estivermos dentro desse alto bosque,La bell', si nous étiom' dedans stu haut bois,
A gente come bem as nozes,On s'y mangeriom' fort bien des noix,
A gente come bem as nozes,On s'y mangeriom' fort bien des noix,
A gente come à nossa vontade,On s'y mangeriom' à note loisi,
Nique, nac, no muse!Nique, nac, no muse!
Bela, você me deixou encantado,Belle, vous m'avez t'embarlifi,
Encantado,T'embarlificoté,
Por sua beleza.Par votre biauté.
A bela, se estivermos dentro desse alto viveiro,La bell', si nous étiom' dedans stu haut vivier,
A bela, se estivermos dentro desse alto viveiro,La bell', si nous étiom' dedans stu haut vivier,
A gente vê os patinhos nadando,On s'y mettriom' des p'tits canards nager,
A gente vê os patinhos nadando,On s'y mettriom' des p'tits canards nager,
A gente se diverte à nossa vontade,On s'en mettriom' à note loisi,
Nique, nac, no muse!Nique, nac, no muse!
Bela, você me deixou encantado,Belle, vous m'avez t'embarlifi,
Encantado,T'embarlificoté,
Por sua beleza.Par votre biauté.
A bela, se estivermos dentro desse forno,La bell', si nous étiom' dedans stu fourniau,
A bela, se estivermos dentro desse forno,La bell', si nous étiom' dedans stu fourniau,
A gente come os pastéis quentinhos,On s'y mangeriom' des p'tits pâtés tout chauds,
A gente come os pastéis quentinhos,On s'y mangeriom' des p'tits pâtés tout chauds,
A gente se delicia à nossa vontade,On s'en mangeriom' à note loisi,
Nique, nac, no muse!Nique, nac, no muse!
Bela, você me deixou encantado,Belle, vous m'avez t'embarlifi,
Encantado,T'embarlificoté,
Por sua beleza.Par votre biauté.
A bela, se estivermos dentro desse jardim,La bell', si nous étiom' dedans stu jardin,
A bela, se estivermos dentro desse jardim,La bell', si nous étiom' dedans stu jardin,
A gente canta noite e dia,On s'y chanteriom' soir et matin,
A gente canta noite e dia,On s'y chanteriom' soir et matin,
A gente canta à nossa vontade,On s'y chanteriom' à note loisi,
Nique, nac, no muse!Nique, nac, no muse!
Bela, você me deixou encantado,Belle, vous m'avez t'embarlifi,
Encantado,T'embarlificoté,
Por sua beleza.Par votre biauté



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ofarim Esther e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: